Ozzuu Bible
Compare Neh 5:19
Ozzuu Bible - comparison
Neh 5:19

Found 31 translations

Config
19 Lembra-teH2142 זָכַרH2142H8798 de mim para meu bem טובH2896, ó meu Elohim אלהיםH430, e de tudo quanto fiz עשהH6213H8804 a este povo עםH5971.
19 E orava: “Lembra-te de mim para o meu bem, ó meu Deus, e leva em conta tudo quanto tenho realizado em benefício deste povo!”
19 Pensa em mim, meu Deus, para o bem, de acordo com tudo o que tenho feito por este povo.
19 Lembra-te de mim, ó meu Deus, e de tudo quanto fiz por este povo!
19 Lembra-te de mim para bem, ó meu Deus, e de tudo quanto fiz a este povo.
19 My God, remember favorably everything I have done for this people!
19 Think upon me, my God, for good, according to all that I have done for this people.
19 Remember unto me, O my God, for good, all that I have done for this people.
19 Lembrai-vos, ó meu Deus, de tudo o que eu fiz por este povo, e recompensai-me.
19 Lembra-te a meu favor, ó meu Deus, de tudo o que fiz por este povo!
19 My God, have thou mind on me into good, by all things which I have done to this people. (My God, remember me, for all the good things which I have done for these people.)
19 My God, have thou mind on me into good, by all things which I have done to this people.
19 Ó meu Deus, por favor, lembre-Se de tudo o que eu tenho feito por essas pessoas, e abençoe-me por isso.
19 Recorda-Te de mim para o bem, ó meu Deus, pelo bem que fiz por este povo!
19 Lembra-te de mim para o meu bem, ó meu Deus, e de tudo quanto tenho feito a favor deste povo.
19 Lembra-te de mim para teu bem, ó meu Deus, e de tudo quanto tenho feito em prol deste povo
19 Lembra-te de mim para bem, ó meu Deus, e de tudo quanto fiz a este povo.
19 Lembra-te de mim para bem, ó meu Deus, e de tudo quanto fiz a este povo.
19 Lembra-te de mim para teu bem, ó meu Deus, e de tudo quanto tenho feito em prol deste povo
19 Lembra-te em meu favor, ó Deus, de tudo o que fiz de bom para esse povo!
19 Lembra-te de mim, ó Deus, para o bem, em tudo o que tenho feito a este povo.
19 «Ó meu Deus, toma em conta, para meu bem, tudo o que fiz por este povo.»
19 «Ó meu Deus, toma em conta, para meu bem, tudo o que fiz por este povo.»
19 Lembra-te de mim para bem, ó meu Deus, e de tudo quanto fiz a este povo.
19 Lembra-te21428798 de mim para meu bem,2896 ó meu Deus,430 e de tudo quanto fiz62138804 a este povo.5971
19 Lembra-te de mim para bem, ó meu Deus, e de tudo quanto fiz a este povo.
19 Ó meu Deus, recorda em meu favor tudo o que fiz por este povo.
19 «Lembra-te, ó meu Deus, de tudo o que fiz por este povo e recompensa-me. »
19 Lembra-te21428798 de mim para meu bem,2896 ó meu Deus,430 e de tudo quanto fiz62138804 a este povo.5971
19 Think upon me, my Elohiym, for good, according to all that I have done for this people.