Ozzuu Bible
Compare Neh 10:28Ozzuu Bible - comparison
Neh 10:28
Found 30 translations
Config
28
O restoH7605 שְׁאָרH7605 do povo עםH5971, os sacerdotes כֹּהֵןH3548, os levitasH3881 לֵוִיִיH3881, os porteirosH7778 שׁוֹעֵרH7778, os cantores שירH7891H8789, os servidores do temploH5411 נָתִיןH5411 e todos os que se tinham separado בדלH914H8737 dos povos עםH5971 de outras terras ארץH776 para a Lei תורהH8451 de Elohim אלהיםH430, suas mulheres אשהH802, seus filhos בןH1121 e suas filhas בתH1323, todos os que tinham saber ידעH3045H8802 e entendimento ניןH995H8688,
28
E todos os demais membros da comunidade, os sacerdotes, os levitas, os vigilantes dos portões, os cantores, os servos do templo, e todos os que se separaram dos povos de outras terras para dedicarem-se à obediência da Torá, Lei de Deus, suas esposas, seus filhos e filhas, bem como todos capazes de entender,
28
E o restante do povo, os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, os netineus, e todos aqueles que haviam se separado dos povos das terras para a lei de Deus, as suas esposas, os seus filhos, e as suas filhas, cada um tendo conhecimento, e tendo entendimento;
28
Estes assinaram em nome de toda a nação, do povo comum, sacerdotes, levitas, porteiros, cantores do coro, auxiliares do templo e de todos os outros homens com suas mulheres, filhos e filhas, com idade para compreender o ato que realizavam, e que se tinham separado dos povos gentios da terra, a fim de obedecerem à Lei de Deus.
28
E o restante do povo, os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, os netinins, todos os que se tinham separado dos povos das terras para a lei de Deus, e suas esposas, e seus filhos, e suas filhas, todos os que tinham conhecimento e que tinham entendimento,
28
[(27)] Malukh, Harim and Ba‘anah.
28
And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding;
28
And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinim, and all they that had separated themselves from the peoples of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one that had knowledge and understanding;
28
Meluc, Harim, Baana.
28
and others of the people, priests, deacons, porters, and singers, Nethinims, and all men that separated themselves from the peoples of (the) lands to the law of God, the wives of them, the sons of them, and the daughters of them; all that might understand, (and the others of the people/and so all the people, yea, the priests, the Levites, the guards, or the doorkeepers, the singers, and the Temple workers, with their wives, and their sons, and their daughters; yea, all who could understand, and have separated themselves from the people of the lands, in obedience to the Law of God,)
28
and others of the people, priests, deacons [or Levites], porters, and singers, Nethinims, and all men that separated themselves from the peoples of lands to the law of God, the wives of them, the sons of them, and the daughters of them; all that might understand,
28
Esses homens assinaram em nome de toda a nação - pelo povo em geral; pelos sacerdotes; pelos levitas; pelos porteiros; pelos cantores; pelos servidores do templo; e por todo o restante dos homens que, na companhia de suas esposas, dos filhos e filhas que tinham idade suficiente para entender, se haviam separado dos povos pagãos da terra a fim de servirem a Deus.
28
Além de todos estes, o resto do povo, os sacerdotes, os levitas, os guardiões dos portões, os cantores, os netineus e todos os que se haviam separado das pessoas de outras terras para (aderir) à Torá de Deus, com suas mulheres, seus filhos e suas filhas; enfim, todos os que tinham capacidade para compreender o que estavam fazendo.
28
ⓩ E o restante do povo, os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, os servos do templo, e todos os que se separaram dos povos de outras terras para seguir a Lei de Deus, suas mulheres, seus filhos e suas filhas, todos que são capazes de entender,
28
E o resto do povo, os sacerdotes, os porteiros, os cantores, os netinins, e todos os que se tinham separado dos povos de outras terras para seguir a lei de Deus, suas mulheres, seus filhos e suas filhas, todos os que tinham conhecimento e entendimento,
28
E o restante do povo, os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, os servidores do templo, todos os que se tinham separado dos povos das terras para a lei de Deus, suas mulheres, seus filhos e suas filhas, todos os que tinham conhecimento e entendimento,
28
E o restante do povo, os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, os netineus, todos os que se tinham separado dos povos das terras para a lei de Deus, suas mulheres, seus filhos e suas filhas, todos os que tinham conhecimento e entendimento,
28
E o resto do povo, os sacerdotes, os porteiros, os cantores, os netinins, e todos os que se tinham separado dos povos de outras terras para seguir a lei de Deus, suas mulheres, seus filhos e suas filhas, todos os que tinham conhecimento e entendimento,
28
O resto do povo, os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, os doados e todos os que se separaram da população local para se converter à Lei de Deus, junto com suas mulheres, filhos, filhas e todos os que tinham uso da razão,
28
E o restante do povo, os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, os netinim e todo aquele que saiu das nações da terra para a lei de Deus, suas mulheres, seus filhos, suas filhas, cada um que tinha conhecimento e entendimento,
28
Maluc, Harim e Baaná.
28
Maluc, Harim e Baaná.
28
E o resto ⓔ do povo, os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, os netineus e todos os que se tinham separado dos povos das terras para ⓕ a Lei de Deus, suas mulheres, seus filhos e suas filhas, todos os sábios e os que tinham capacidade para entender
28
O resto7605 do povo,5971 os sacerdotes,3548 os levitas,3881 os porteiros,7778 os cantores,78918789 os servidores do templo5411 e todos os que se tinham separado9148737 dos povos5971 de outras terras776 para a Lei8451 de Deus,430 suas mulheres,802 seus filhos1121 e suas filhas,1323 todos os que tinham saber30458802 e entendimento,9958688
28
E o restante do povo, os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, os servidores do templo, todos os que se tinham separado dos povos das terras para a lei de Deus, suas mulheres, seus filhos e suas filhas, todos os que tinham conhecimento e entendimento,
28
Meluc, Harim e Baana.
28
O resto do povo, os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, os natineus e todos os que estavam separados dos povos estrangeiros e abraçaram a Lei de Deus, as suas mulheres, os seus filhos e as suas filhas, todos os que estavam em idade de conhecer e compreender,
28
O resto7605 do povo,5971 os sacerdotes,3548 os levitas,3881 os porteiros,7778 os cantores,78918789 os servidores do templo5411 e todos os que se tinham separado9148737 dos povos5971 de outras terras776 para a Lei8451 de Deus,430 suas mulheres,802 seus filhos1121 e suas filhas,1323 todos os que tinham saber30458802 e entendimento,9958688
28
O resto7605 do povo,5971 os sacerdotes,3548 os levitas,3881 os porteiros,7778 os cantores,78918789 os servidores do templo5411 e todos os que se tinham separado9148737 dos povos5971 de outras terras776 para a Lei8451 de Deus,430 suas mulheres,802 seus filhos1121 e suas filhas,1323 todos os que tinham saber30458802 e entendimento,9958688
28
And the rest of the people, the priests, the Leviyiym, the porters, the singers, the Nathiyn, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the Torah of Elohiym, their women, their sons, and their daughters, everyone having knowledge, and having understanding;