Ozzuu Bible
Compare Nah 3:2
Ozzuu Bible - comparison
Nah 3:2

Found 31 translations

Config
2 Eis o estalo קוLH6963 de açoitesH7752 שׁוֹטH7752 e o estrondo קוLH6963H7494 רַעַשׁH7494 das rodasH212 אוֹפָןH212; o galopeH1725 דָּהַרH1725H8802 de cavalos סוסH5483 e carrosH4818 מֶרְכָּבָהH4818 que vão saltandoH7540 רָקַדH7540H8764;
2 Eis o estalo dos açoites ecoando por toda a terra, o barulho assustador das rodas, o galope dos cavalos de batalha, e o sacudir dos carros militares!
2 O estalo de um açoite, o barulho do ruído das rodas, do galopar dos cavalos, e as carruagens que saltam.
2 Ouve! Escuta o estrépito dos açoites, o estrondo dos carros de guerra correndo na tua direção, o barulho ensurdecedor das rodas no empedrado das ruas e os cascos dos cavalos a galope, atropelando a multidão!
2 Estrépito de açoite , e o barulho do chocalhar das rodas, e dos cavalos galopando, e dos carros que vão saltando.
2 The crack of the whip! The rattle of wheels! Galloping horses, jolting chariots,
2 The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots.
2 The noise of the whip, and the noise of the rattling of wheels; and pransing horses, and jumping chariots;
2 Ruído de chicote! Estrondo de rodas! cavalos a relinchar, carros a dançar,
2 Estalido de chicotes, estrépito de rodas, cavalos a galope, carros que pulam,
2 Voice of scourge, and voice of rush of wheel, and of horse making noise, and of [a] four-horsed cart burning, (The sound of the scourge, and the sound of the rush of wheels, and of horses making noise, and of charging carts with four horses,)
2 Voice of scourge, and voice of rush of wheel, and of horse making noise, and of [a] four-horsed cart burning,
2 Ouçam! Escutem o estalar dos chicotes, o barulho dos carros de guerra avançando contra ela, o estrondo das rodas, o ruído ritmado dos cascos dos cavalos, o choque dos carros correndo loucamente pelas ruas da cidade!
2 Escuta-se o estalar do chicote e o chiar das rodas; o galope dos cavalos e o barulho das carruagens.
2 Atenção! O estalo do chicote! O estrondo das rodas! O galope dos cavalos! O saltar dos carros!
2 Eis o estrépito do açoite, e o estrondo das rodas, os cavalos que curveteiam e os carros que saltam;
2 Estrépito de açoite há, e o barulho do ruído das rodas; e os cavalos atropelam, e carros vão saltando.
2 Estrépito de açoite há, e o barulho do ruído das rodas; e os cavalos atropelam, e carros vão saltando.
2 Eis o estrépito do açoite, e o estrondo das rodas, os cavalos que galopam e os carros que saltam;
2 Estalo de relhos, ruído de rodas girando, cavalos a galope, carros que pulam,
2 Houve-se o barulho dos chicotes e o ruído das rodas, do cavalo perseguindo, do carro saltando
2 Ouve-se o ruído dos chicotes, o estrondo das rodas, o galopar dos cavalos e o movimento dos carros!
2 Ouve-se o ruído dos chicotes, o estrondo das rodas, o galopar dos cavalos e o movimento dos carros!
2 Estrépito de açoite há, e o estrondo do ruído das rodas; e os cavalos atropelam, e carros vão saltando.
2 Eis o estalo6963 de açoites7752 e o estrondo69637494 das rodas;212 o galope17258802 de cavalos5483 e carros4818 que vão saltando;75408764
2 Estrépito de açoite há, e o barulho do ruído das rodas; e os cavalos atropelam, e carros vão saltando.
2 Estalo de relhos, ruído de rodas girando, cavalos a galope, carros que pulam, potros que empinam,
2 Ruído de chicotes, barulho de rodas, cavalos a galope, movimento de carros!
2 Eis o estalo6963 de açoites7752 e o estrondo69637494 das rodas;212 o galope17258802 de cavalos5483 e carros4818 que vão saltando;75408764
2 Eis o estalo6963 de açoites7752 e o estrondo69637494 das rodas;212 o galope17258802 de cavalos5483 e carros4818 que vão saltando;75408764
2 The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots.