Ozzuu Bible
Compare Nah 2:5
Ozzuu Bible - comparison
Nah 2:5

Found 31 translations

Config
5 Os nobresH117 אַדִּירH117 são chamadosH2142 זָכַרH2142H8799, mas tropeçamH3782 כָּשַׁלH3782H8735 em seu caminhoH1979 הֲלִיכָהH1979; apressam-se מהרH4116H8762 para chegar ao muroH2346 חוֹמָהH2346 e já encontram o testudoH5526 סָכַךְH5526H8802 inimigo armado כוןH3559H8717.
5 As tropas de elite são convocadas, no entanto, elas chegam tropeçando; correm para a muralha da cidade para formar a linha de defesa.
5 Ele recontará os seus valentes; mas tropeçarão em sua caminhada; eles se apressarão para chegar ao seu muro, e a defesa será preparada.
5 O rei grita pelos seus oficiais que tropeçam na corrida em direção às muralhas, para reforçar as defesas.
5 Ele se lembrará dos seus valentes; eles, porém, tropeçarão na sua marcha; apressar-se-ão para chegar ao seu muro, e a defesa será preparada.
5 [(4)] The chariots rush madly about in the streets, jostling each other in the open places; their appearance is like torches, they run here and there like lightning.
5 He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defence shall be prepared.
5 He remembereth his worthies: they stumble in their march; they make haste to the wall thereof, and the mantelet is prepared.
5 Os carros se precipitam pelas ruas, saltando através das praças. Ao vê-los, dir-se-ia serem tochas ardentes; correm como relâmpagos.
5 Nas ruas os carros correm loucamente, precipitam-se sobre as praças; sua aparência é como a de tochas, como relâmpagos correm para cá e para lá.
5 He shall bethink of his strong men, they shall fall in their ways; and swiftly they shall go up on the walls thereof, and [the] shadowing place shall be made ready. (They shall call out their strong men, and they shall stumble as they hastily make their way forward; but they shall go up swiftly on the walls, and prepare the battering-rams for the siege.)
5 He shall bethink of his strong men, they shall fall in their ways; and swiftly they shall go up on the walls thereof, and shadowing place shall be made ready.
5 O rei, gritando, chama seus generais. De tanta pressa, eles saem tropeçando, correndo em direção aos muros para organizar a defesa.
5 Ele (o rei da Assíria na época do ataque da Babilônia) lembra (de conclamar) seus guerreiros valorosos, mas são abatidos à medida que se movem; ainda tentam defender suas muralhas, mas a cobertura (que protege os sitiados) já desabou.
5 Os nobres são convocados; eles tropeçam na sua marcha; apressam-se para chegar ao muro da cidade e para armar a proteção.
5 Ele se lembra dos seus nobres; eles tropeçam na sua marcha; apressam-se para chegar ao muro de cidade, arma-se a manta.
5 Ele se lembrará dos seus valentes; eles, porém, tropeçarão na sua marcha; apressar-se-ão para chegar ao seu muro, quando o amparo for preparado.
5 Ele se lembrará dos seus valentes; eles, porém, tropeçarão na sua marcha; apressar-se-ão para chegar ao seu muro, quando o amparo for preparado.
5 Ele se lembra dos seus nobres; eles tropeçam na sua marcha; apressam-se para chegar ao muro de cidade, arma-se a manta.
5 São convocados os mais corajosos, que tropeçam na corrida; eles se lançam para a muralha, formando a cobertura de escudos.
5 Os homens poderosos considerarão, e fugirão de dia; e serão fracos quando estiverem indo; apressar-se-ão para os seus muros e prepararão suas defesas.
5 Os carros avançam impetuosamente correndo pelas ruas e pelas praças. O seu aspeto é como de tochas acesas e são velozes como relâmpagos.
5 Os carros avançam impetuosamente correndo pelas ruas e pelas praças. O seu aspeto é como de tochas acesas e são velozes como relâmpagos.
5 Este se lembrará das suas riquezas; eles, porém, tropeçarão na sua marcha, apresentar-se-ão no muro, quando o amparo for preparado. [3]
5 Os nobres117 são chamados,21428799 mas tropeçam37828735 em seu caminho;1979 apressam-se41168762 para chegar ao muro2346 e já encontram o testudo55268802 inimigo armado.35598717
5 Ele se lembrará dos seus valentes; eles, porém, tropeçarão na sua marcha; apressar-se-ão para chegar ao seu muro, quando o amparo for preparado.
5 Andam desatinados pelas ruas, passam correndo pelas praças, parecem tochas de fogo, a correr quais coriscos.
5 Os carros avançam furiosamente pelas ruas, precipitam-se sobre as praças. O seu aspecto é como de fachos ardentes, lançam-se como relâmpagos.
5 Os nobres117 são chamados,21428799 mas tropeçam37828735 em seu caminho;1979 apressam-se41168762 para chegar ao muro2346 e já encontram o testudo55268802 inimigo armado.35598717
5 Os nobres117 são chamados,21428799 mas tropeçam37828735 em seu caminho;1979 apressam-se41168762 para chegar ao muro2346 e já encontram o testudo55268802 inimigo armado.35598717
5 He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defence shall be prepared.