Ozzuu Bible
Compare Mic 4:3Ozzuu Bible - comparison
Mic 4:3
Found 30 translations
Config
3
Ele julgaráH8199 שפטH8199H8804 entre muitos רבH7227 povos עםH5971 e corrigiráH3198 יָכחַH3198H8689 nações גויH1471 poderosasH6099 עָצוּםH6099 e longínquasH7350 רָחוֹקH7350; estes converterãoH3807 כָּתַתH3807H8765 as suas espadasH2719 חֶרֶבH2719 em relhas de aradosH855 אֵתH855 e suas lançasH2595 חֲנִיתH2595, em podadeirasH4211 מַזמֵרָהH4211; uma nação גויH1471 não levantará נשאH5375H8799 a espadaH2719 חֶרֶבH2719 contra outra nação גויH1471, nem aprenderãoH3925 לָמַדH3925H8799 mais a guerraH4421 מִלחָמָהH4421.
3
Ele julgará entre muitos povos e resolverá contendas entre nações poderosas e distantes. Estas converterão suas espadas em arados, e das suas lanças farão foices. Nenhuma nação erguerá sua espada contra a outra, e não mais aprenderão a guerrear.
3
E julgará entre muitas pessoas, e repreenderá nações poderosas distantes; e suas espadas se transformarão em arados, e suas lanças em foices; uma nação não levantará a espada contra outra nação, nem aprenderão mais a guerra.
3
Ele julgará entre as nações; será o árbitro nas disputas entre os povos. Os povos converterão o seu equipamento de guerra em instrumentos de trabalho, as suas armas em ferramentas. As nações não se levantarão mais umas contra as outras, nem haverá mais escolas ou treinos de guerra.
3
E Ele julgará entre muitos povos, e castigará nações poderosas e longínquas, e estas malharão [no fogo] as suas espadas transformando-as em pás, e as suas lanças em foices; uma nação não levantará a espada contra outra nação, nem as nações aprenderão mais a guerra.
3
And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.
3
and he shall judge between many peoples, and shall reprove strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
3
Ele será árbitro de numerosas nações e juiz de povos longínquos e poderosos. De suas espadas forjarão arados, e de suas lanças, foices; uma nação não levantará mais a espada contra outra, e não se exercitará mais para a guerra.[*]
3
Ele julgará entre povos numerosos e será o árbitro de nações poderosas.[j] Eles forjarão de suas espadas arados, e de suas lanças, podadeiras. Uma nação não levantará a espada contra outra nação e não se prepararão mais para a guerra.
3
and he shall deem betwixt many peoples, and shall chastise strong folks till into far. And they shall beat together their swords into shares,[1] and their spears into pickaxes; folk shall not take sword against folk, and they shall no more learn to fight. (and he shall judge between many peoples, and shall chastise, or shall discipline, strong nations afar off. And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pickaxes; yea, nation shall not take up sword against nation, and they shall no more prepare for battle.)
3
and he shall deem betwixt many peoples, and shall chastise strong folks till into far. And they shall beat together their swords into shares[1] , and their spears into pickaxes; folk shall not take sword against folk, and they shall no more learn to fight.
3
Ele vai decidir os problemas que surgirem entre as nações, e vai ditar a lei para nações poderosas e distantes. Os homens derreterão suas espadas e farão arados, das suas lanças farão podadeiras. As nações não lutarão mais entre si, porque as guerras acabarão. Haverá paz universal e todas as escolas militares e quartéis serão fechados.
3
Ele julgará sobre muitos povos e decidirá as questões de nações poderosas dos rincões mais distantes. E fundirão suas espadas e as converterão em arados, e suas lanças, em foices; nenhuma nação levantará uma espada contra outra nação, e não aprenderão mais a arte da guerra.
3
ⓝ Ele julgará entre muitos povos e corrigirá nações poderosas e distantes; essas converterão as suas espadas em relhas de arado e as suas lanças em podadeiras; uma nação não levantará a espada contra outra nação e não aprenderão mais a guerra.
3
E julgará entre muitos povos, e arbitrará entre nações poderosas e longínquas; e converterão as suas espadas em relhas de arado, e as suas lanças em podadeiras; uma nação não levantará a espada contra outra nação, nem aprenderão mais a guerra.
3
E julgará entre muitos povos, e castigará nações poderosas e longínquas, e converterão as suas espadas em pás, e as suas lanças em foices; uma nação não levantará a espada contra outra nação, nem aprenderão mais a guerra.
3
E julgará entre muitos povos, e castigará nações poderosas e longínquas, e converterão as suas espadas em pás, e as suas lanças em foices; uma nação não levantará a espada contra outra nação, nem aprenderão mais a guerra.
3
E julgará entre muitos povos, e arbitrará entre nações poderosas e longínquas; e converterão as suas espadas em relhas de arado, e as suas lanças em podadeiras; uma nação não levantará a espada contra outra nação, nem aprenderão mais a guerra.
3
Ele será o juiz da multidão dos povos, e dará sentença para as nações poderosas, até para as mais distantes. de suas espadas vão fazer enxadas, e de suas lanças farão foices. Um povo não vai mais pegar em armas contra outro, nunca mais aprenderão a fazer guerra.
3
Ele julgará entre muitos povos, e repreenderá a nações poderosas e longínquas, e eles forjarão das suas espadas, arados, e das suas lanças, foices; e uma nação não mais levantará a espada contra outra nação, nem aprenderão mais a guerra.
3
Ele será juiz entre as nações e será árbitro entre povos longínquos e poderosos. Então eles converterão as suas espadas em arados e as suas lanças em foices. Não haverá mais agressão duma nação contra outra; nem voltarão a ser treinados para a guerra.
3
Ele será juiz entre as nações e será árbitro entre povos longínquos e poderosos. Então eles converterão as suas espadas em arados e as suas lanças em foices. Não haverá mais agressão duma nação contra outra; nem voltarão a ser treinados para a guerra.
3
E julgará entre muitos povos e castigará poderosas nações até mui longe; ⓑ e converterão as suas espadas em enxadas e as suas lanças em foices; uma nação não levantará a espada contra outra nação, nem aprenderão mais a guerra.
3
Ele julgará81998804 entre muitos7227 povos5971 e corrigirá31988689 nações1471 poderosas6099 e longínquas;7350 estes converterão38078765 as suas espadas2719 em relhas de arados855 e suas lanças,2595 em podadeiras;4211 uma nação1471 não levantará53758799 a espada2719 contra outra nação,1471 nem aprenderão39258799 mais a guerra.4421
3
E julgará entre muitos povos, e castigará nações poderosas e longínquas, e converterão as suas espadas em pás, e as suas lanças em foices; uma nação não levantará a espada contra outra nação, nem aprenderão mais a guerra.
3
Aos povos numerosos ele dará a sentença, a decisão, para as nações poderosas, mesmo as mais distantes: devem fundir suas espadas, para fazer bicos de arado, fundir as lanças, para delas fazer foices. Nenhuma nação pegará em armas contra a outra, e nunca mais se treinarão para a guerra.
3
Ele será juiz de numerosas nações e árbitro de povos longínquos e poderosos. Eles converterão as suas espadas em relhas de arados, e as suas lanças em foices; um povo não levantará mais a espada contra outro, e não aprenderão mais a fazer guerra.
3
Ele julgará81998804 entre muitos7227 povos5971 e corrigirá31988689 nações1471 poderosas6099 e longínquas;7350 estes converterão38078765 as suas espadas2719 em relhas de arados855 e suas lanças,2595 em podadeiras;4211 uma nação1471 não levantará53758799 a espada2719 contra outra nação,1471 nem aprenderão39258799 mais a guerra.4421
3
Ele julgará81998804 entre muitos7227 povos5971 e corrigirá31988689 nações1471 poderosas6099 e longínquas;7350 estes converterão38078765 as suas espadas2719 em relhas de arados855 e suas lanças,2595 em podadeiras;4211 uma nação1471 não levantará53758799 a espada2719 contra outra nação,1471 nem aprenderão39258799 mais a guerra.4421
3
And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war anymore.