Ozzuu Bible
Compare Mat 9:8Ozzuu Bible - comparison
Mat 9:8
Found 32 translations
Config
8
Ao ver isso, a multidão se encheu de temor e glorificava a Deus, pois dera aos homens tamanha autoridade.
8
Mas a multidão, vendo isso, maravilhava-se, e glorificaram a Deus, que dera tal poder aos homens.
8
Ao ver isto acontecer, um clamor de espanto percorreu a multidão que glorificava Deus por ter dado tal autoridade aos homens.
8
E, havendo as multidões visto isto, maravilharam-se, e glorificaram a Deus, que dera tal Poder em benefício dos homens.
8
When the crowds saw this, they were awestruck and said a b’rakhah to God the Giver of such authority to human beings.
8
But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.
8
But when the multitudes saw it, they were afraid, and glorified God, which had given such power unto men.
8
Vendo isto, a multidão encheu-se de medo e glorificou a Deus por ter dado tal poder aos homens.
8
Vendo o ocorrido, as multidões ficaram com medo e glorificaram a Deus, que deu tal poder aos homens.[h]
8
And the people seeing dreaded [Soothly the companies seeing dreaded], and glorified God, that gave such power to men.
8
And the people seeing dreaded, and glorified God, that gave such power to men.
8
Um arrepio de medo passou pela multidão quando viram isso acontecer bem diante dos seus olhos. E como eles louvaram a Deus por haver dado tal autoridade a um homem!
8
ⓩ Ao ver isso, a multidão temeu e glorificou a Deus, que concedera tal autoridade aos homens.
8
E as multidões, vendo isso, temeram, e glorificaram a Deus, que dera tal autoridade aos homens.
8
E a multidão, vendo isto, maravilhou-se, e glorificou a Deus, que dera tal poder aos homens.
8
E a multidão, vendo isto, maravilhou-se, e glorificou a Deus, que dera tal poder aos homens.
8
E as multidões, vendo isso, temeram, e glorificaram a Deus, que dera tal autoridade aos homens.
8
Vendo o ocorrido, as multidões ficaram com medo e glorificaram a Deus, que deu tal poder aos homens.
8
Vendo isso, a multidão ficou com medo e louvou a Deus, por ter dado tal poder aos homens.
8
Vendo, pois, isto as multidões se maravilharam e glorificaram a Deus que dá tal poder aos homens.
8
E as multidões, vendo isso, temeram, e glorificaram a Elohim, que dera tal autoridade aos homens.
8
Ao ver aquilo, a multidão ficou impressionada e louvava a Deus que deu tão grande poder aos homens.
8
Ao ver aquilo, a multidão ficou impressionada e louvava a Deus que deu tão grande poder aos homens.
8
E a multidão, vendo isso, maravilhou-se e glorificou a Deus, que dera tal poder aos homens.
8
E a multidão, vendo isto, maravilhou-se, e glorificou a Deus, que dera tal poder aos homens.
8
Vendo isso, a multidão ficou cheia de temor e glorificou a Deus por ter dado tal poder aos seres humanos.
8
Ao ver isto, a multidão ficou dominada pelo temor e glorificou a Deus, por ter dado tal poder aos homens.
8
But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified Elohiym, which had given such power unto men.