Ozzuu Bible
Compare Mat 9:1
Ozzuu Bible - comparison
Mat 9:1

Found 32 translations

Config
1 EntrandoG1684 ἐμβαίνωG1684G5631 Yahusha num εἰςG1519 barcoG4143 πλοῖονG4143, passou para o outro ladoG1276 διαπεράωG1276G5656 e καίG2532 foi ἔρχομαιG2064G5627 para εἰςG1519 a sua própriaG2398 ἴδιοςG2398 cidade πόλιςG4172.
1 E, entrando Jesus num barco, atravessou o mar e foi para a sua cidade.
1 E, entrando no barco, passou para o outro lado, e chegou à sua cidade.
1 Depois, Jesus meteu-se num barco e atravessou o lago para Cafarnaum que era a sua cidade.
1 E, havendo Jesus entrado para o barco, passou para o outro lado [do Mar da Galileia], e chegou à Sua própria cidade [Cafarnaum]. E eis que Lhe traziam um paralítico tendo sido deitado sobre uma maca.
1 So he stepped into a boat, crossed the lake again and came to his own town.
1 And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.
1 And he entered into a boat, and crossed over, and came into his own city.
1 Jesus tomou de novo a barca, passou o lago e veio para a sua cidade.[*]
1 E entrando em um barco, ele atravessou e foi para a sua cidade.[e]
1 And Jesus went up into a boat, and passed over the water, and came into his city.
1 And Jesus went up into a boat, and passed over the water, and came into his city.
1 Então Jesus subiu num barco e atravessou o lago para Cafarnaum, a cidade onde morava.
1 Jesus entrou num barco, foi para o outro lado do mar e chegou à sua cidade.
1 E entrando Jesus num barco, passou para o outro lado, e chegou à sua própria cidade.
1 E, ENTRANDO no barco, passou para o outro lado, e chegou à sua cidade. E eis que lhe trouxeram um paralítico, deitado numa cama.
1 E, ENTRANDO no barco, passou para o outro lado, e chegou à sua cidade. E eis que lhe trouxeram um paralítico, deitado numa cama.
1 E entrando Jesus num barco, passou para o outro lado, e chegou à sua própria cidade.
1 E entrando em um barco, ele atravessou e foi para a sua cidade.
1 Jesus subiu numa barca, passou para a outra margem e chegou à sua cidade.
1 Subindo ele no barco atravessou para o outro lado, indo para a sua própria cidade.
1 E entrando Yeshua num barco, passou para o outro lado, e chegou à sua própria cidade.
1 Jesus entrou num barco, atravessou o lago e foi para a sua cidade [34].
1 Jesus entrou num barco, atravessou o lago e foi para a sua cidade [34].
1 E, entrando no barco, passou para a outra margem, e chegou à sua cidade. E eis que lhe trouxeram um paralítico deitado numa cama.
1 Entrando16845631 Jesus num1519 barco,4143 passou para o outro lado12765656 e2532 foi20645627 para1519 a sua própria2398 cidade.4172
1 E, ENTRANDO no barco, passou para o outro lado, e chegou à sua cidade. E eis que lhe trouxeram um paralítico, deitado numa cama.
1 Entrando num barco, Jesus passou para a outra margem † do lago e foi para a sua cidade.
1 Depois disto, subiu para o barco, atravessou o mar e foi para a sua cidade.
1 Entrando16845631 Jesus num1519 barco,4143 passou para o outro lado12765656 e2532 foi20645627 para1519 a sua própria2398 cidade.4172
1 AND he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.