Ozzuu Bible
Compare Mat 20:34Ozzuu Bible - comparison
Mat 20:34
Found 32 translations
Config
34
Jesus sentiu compaixão e tocou nos olhos deles. No mesmo instante os cegos recuperaram a visão e o seguiram.
34
Então Jesus teve compaixão deles, e tocou seus olhos; e imediatamente seus olhos receberam visão, e eles o seguiram.
34
Jesus sentiu compaixão deles, tocou-lhes nos olhos e no mesmo instante ficaram a ver. E seguiam-no.
34
Então, havendo Jesus sido movido- de- íntima- e- grande- compaixão [por eles], tocou os olhos deles; e, imediatamente, receberam- visão os olhos deles; e eles O seguiram.
34
Filled with tenderness, Yeshua touched their eyes; and instantly they received their sight and followed him.
34
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.
34
And Jesus, being moved with compassion, touched their eyes: and straightway they received their sight, and followed him.
34
Jesus, cheio de compaixão, tocou-lhes os olhos. Instantaneamente recobraram a vista e puseram-se a segui-lo.[*]
34
Movido de compaixão, Jesus tocou-lhes os olhos e, imediatamente, eles viram. E o seguiram.
34
And Jesus had mercy on them, and touched their eyes; and at once [and anon] they saw, and followed him.
34
And Jesus had mercy on them, and touched their eyes; and anon they saw, and pursued him.
34
Jesus encheu-Se de misericórdia por ele e tocou seus olhos. Imediatamente eles puderam enxergar, e seguiram a Jesus.
34
Comovido, Jesus tocou os olhos deles; e eles imediatamente passaram a ver e o seguiram.
34
E Jesus, movido de compaixão, tocou-lhes os olhos, e imediatamente recuperaram a vista, e o seguiram.
34
Então Jesus, movido de íntima compaixão, tocou-lhes nos olhos, e logo seus olhos viram; e eles o seguiram.
34
Então Jesus, movido de íntima compaixão, tocou-lhes nos olhos, e logo seus olhos viram; e eles o seguiram.
34
E Jesus, movido de compaixão, tocou-lhes os olhos, e imediatamente recuperaram a vista, e o seguiram.
34
Movido de compaixão, Jesus tocou lhes os olhos e, imediatamente, eles viram. E o seguiram.
34
Cheio de compaixão, Jesus tocou os olhos deles, e eles imediatamente começaram a ver. E seguiram a Jesus.
34
Condoído, Jesus tocou-lhes os olhos e, imediatamente, abriram-se-lhes os olhos; e seguiam-no.
34
E Yeshua, movido de compaixão, tocou-lhes os olhos, e imediatamente recuperaram a vista, e o seguiram.
34
Jesus teve muita pena deles e tocou-lhes nos olhos. Imediatamente os dois cegos começaram a ver e acompanharam Jesus.
34
Jesus teve muita pena deles e tocou-lhes nos olhos. Imediatamente os dois cegos começaram a ver e acompanharam Jesus.
34
Então, Jesus, movido de íntima compaixão, tocou-lhes nos olhos, e logo viram; e eles o seguiram.
34
Então Jesus, movido de íntima compaixão, tocou-lhes nos olhos, e logo viram; e eles o seguiram.
34
Jesus teve compaixão e tocou nos olhos deles. Imediatamente recuperaram a vista e passaram a segui-lo.
34
Dominado pela compaixão, Jesus tocou-lhes nos olhos. Imediatamente recuperaram a vista e seguiram-no.
34
So Yahusha had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.