Ozzuu Bible
Compare Mat 20:11Ozzuu Bible - comparison
Mat 20:11
Found 32 translations
Config
11
No entanto, assim que o receberam, começaram a se queixar do proprietário da vinha,
11
E, recebendo-o, murmuravam contra o dono da casa,
11
Puseram-se então a refilar:
11
E, havendo-o recebido, murmuravam contra o senhor- da- casa,
11
On receiving their wages, they began grumbling to the farmer,
11
And when they had received it, they murmured against the goodman of the house,
11
And when they received it, they murmured against the householder,
11
Ao receberem, murmuravam contra o pai de família, dizendo:
11
Ao receber, murmuravam contra o pai de família, dizendo:
11
and in the taking they grumbled against the husbandman, [And they taking grutched against the husbandman,]
11
and in the taking, they grutched against the husbandman,
11
Eles protestaram:
11
E, ao recebê-lo, queixaram-se do proprietário, dizendo:
11
E ao recebê-lo, murmuravam contra o proprietário, dizendo:
11
E, recebendo-o, murmuravam contra o pai de família,
11
E, recebendo-o, murmuravam contra o pai de família,
11
E ao recebê-lo, murmuravam contra o proprietário, dizendo:
11
Ao receber, murmuravam contra o pai de família, dizendo:
11
Ao receberem o pagamento, começaram a resmungar contra o patrão:
11
E, recebendo, murmuravam contra o dono da casadizendo: "Porque estes últimos trabalharam meia-hora e ele os fez iguais a nós que suportamos o fardo do dia e o calor?"
11
E ao vê-lo, murmuravam contra o proprietário, dizendo:
11
Ao receberem o dinheiro, começaram a resmungar contra o proprietário:
11
Ao receberem o dinheiro, começaram a resmungar contra o proprietário:
11
E, recebendo-o, murmuravam contra o pai de família,
11
E, recebendo-o, murmuravam contra o pai de família,
11
Ao receberem o pagamento, começaram a murmurar contra o proprietário:
11
Depois de o terem recebido, começaram a murmurar contra o proprietário, dizendo:
11
And when they had received it, they murmured against the goodman of the house,