Ozzuu Bible
Compare Mar 8:9Ozzuu Bible - comparison
Mar 8:9
Found 32 translations
Config
9
Na multidão havia cerca de quatro mil homens. Então, Jesus despediu-se do povo.
9
E os que haviam comido eram cerca de quatro mil; e ele os mandou embora.
9
Havia cerca de 4000 homens. Então mandou-os embora.
9
E eram aqueles varões havendo comido quase quatro mil varões; e Ele os despediu.
9
About four thousand were there.
9
And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.
9
And they were about four thousand: and he sent them away.
9
Ora, os que comeram eram cerca de quatro mil pessoas. Em seguida, Jesus os despediu.
9
E eram cerca de quatro mil. E então os despediu.
9
And they that ate, were as four thousand of men; and he let them go [and he left them].
9
And they that ate, were as four thousand of men; and he left them.
9
Havia cerca de 4. 000 pessoas na multidão aquele dia, e quando as sobras foram recolhidas depois da refeição, havia sete cestos muito grandes bem cheios!
9
Cerca de quatro mil homens estavam ali. E Jesus mandou-os para casa.
9
Ora, eram cerca de quatro mil homens. E Jesus os despediu.
9
E os que comeram eram quase quatro mil; e despediu-os.
9
E os que comeram eram quase quatro mil; e despediu-os.
9
Ora, eram cerca de quatro mil homens. E Jesus os despediu.
9
E eram cerca de quatro mil. E então os despediu.
9
Eram mais ou menos quatro mil. E Jesus os despediu.
9
Eram, os que comeram, algo como quatro mil pessoas. Depois disto, despediu-os.
9
Ora, eram cerca de quatro mil homens. E Yeshua os despediu.
9
Eram cerca de quatro mil pessoas. Depois Jesus mandou o povo embora,
9
Eram cerca de quatro mil pessoas. Depois Jesus mandou o povo embora,
9
E os que comeram eram quase quatro mil; e despediu-os.
9
E os que comeram eram quase quatro mil; e despediu-os.
9
Eram umas quatro mil. Então ele os despediu.
9
Ora, eram cerca de quatro mil. Despediu-os
9
And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.