Ozzuu Bible
Compare Mar 5:31Ozzuu Bible - comparison
Mar 5:31
Found 32 translations
Config
31
Ao que os discípulos alegaram-lhe: “Vês a multidão que te comprime de todos os lados e perguntas: ‘Quem me tocou?’ ”.
31
E disseram-lhe os seus discípulos: Tu vês que a multidão te aperta, e dizes: Quem me tocou?
31
Os discípulos disseram-lhe: “Com toda esta gente à tua volta, ainda perguntas quem te tocou?”
31
E Lhe disseram os Seus discípulos: "Vês a multidão Te apertando, e dizes: 'Quem Me tocou?' !"
31
His talmidim responded, “You see the people pressing in on you; and still you ask, ‘Who touched me?’”
31
And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?
31
And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?
31
Responderam-lhe os seus discípulos: Vês que a multidão te comprime e perguntas: Quem me tocou?
31
Os discípulos disseram-lhe: Estás vendo a multidão que Te comprime e perguntas: "Quem me tocou?"
31
And his disciples said to him, Thou seest the people thrusting thee [Thou seest the company pressing thee], and sayest [thou], Who touched me?
31
And his disciples said to him, Thou seest the people thrusting [or pressing] thee, and sayest, Who touched me?
31
Os discípulos dEle disseram-Lhe: "Esta multidão toda está apertando em volta do Senhor, e ainda pergunta que O tocou? "
31
Os seus discípulos lhe disseram: Vês que a multidão te pressiona, e perguntas: Quem me tocou?
31
Responderam-lhe os seus discípulos: Vês que a multidão te aperta, e perguntas: Quem me tocou?
31
E disseram-lhe os seus discípulos: Vês que a multidão te aperta, e dizes: Quem me tocou?
31
E disseram-lhe os seus discípulos: Vês que a multidão te aperta, e dizes: Quem me tocou?
31
Responderam-lhe os seus discípulos: Vês que a multidão te aperta, e perguntas: Quem me tocou?
31
Os discípulos disseram lhe: “Estás vendo a multidão que Te comprime e perguntas: 'Quem me tocou?'”
31
Os discípulos disseram: "Estás vendo a multidão que te aperta e ainda perguntas: "quem me tocou? ""
31
Responderam-lhe os seus discípulos: "Vês que a multidão te aperta e dizes "Quem me tocou?""
31
Responderam-lhe os seus talmidim: Vês que a multidão te aperta, e perguntas: Quem me tocou?
31
Os discípulos disseram-lhe: «Estás a ver como a multidão te aperta e ainda perguntas quem te tocou?»
31
Os discípulos disseram-lhe: «Estás a ver como a multidão te aperta e ainda perguntas quem te tocou?»
31
E disseram-lhe os seus discípulos: Vês que a multidão te aperta, e dizes: Quem me tocou?
31
E disseram-lhe os seus discípulos: Vês que a multidão te aperta, e dizes: Quem me tocou?
31
Os discípulos disseram: “Tu vês a multidão que te aperta, e ainda perguntas: ‘Quem me tocou? ’”
31
Os discípulos responderam: «Vês que a multidão te comprime de todos os lados, e ainda perguntas: 'Quem me tocou? '“
31
And his Talmidiym said unto him, You see the multitude thronging you, and say Who touched me?