Ozzuu Bible
Compare Mar 5:31
Ozzuu Bible - comparison
Mar 5:31

Found 32 translations

Config
31 Responderam-lhe λέγωG3004G5707 αὐτόςG846 seus discípulos μαθητήςG3101: Vês βλέπωG991G5719 que a multidão ὄχλοςG3793 te σέG4571 apertaG4918 συνθλίβωG4918G5723 e καίG2532 dizes λέγωG3004G5719: Quem τίςG5101 me μοῦG3450 tocouG680 ἅπτομαιG680G5662?
31 Ao que os discípulos alegaram-lhe: “Vês a multidão que te comprime de todos os lados e perguntas: ‘Quem me tocou?’”.
31 E disseram-lhe os seus discípulos: Tu vês que a multidão te aperta, e dizes: Quem me tocou?
31 Os discípulos disseram-lhe: “Com toda esta gente à tua volta, ainda perguntas quem te tocou?”
31 E Lhe disseram os Seus discípulos: "Vês a multidão Te apertando, e dizes: 'Quem Me tocou?'!"
31 His talmidim responded, “You see the people pressing in on you; and still you ask, ‘Who touched me?’”
31 And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?
31 And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?
31 Responderam-lhe os seus discípulos: Vês que a multidão te comprime e perguntas: Quem me tocou?
31 Os discípulos disseram-lhe: Estás vendo a multidão que Te comprime e perguntas: "Quem me tocou?"
31 And his disciples said to him, Thou seest the people thrusting thee [Thou seest the company pressing thee], and sayest [thou], Who touched me?
31 And his disciples said to him, Thou seest the people thrusting [or pressing] thee, and sayest, Who touched me?
31 Os discípulos dEle disseram-Lhe: "Esta multidão toda está apertando em volta do Senhor, e ainda pergunta que O tocou? "
31 Os seus discípulos lhe disseram: Vês que a multidão te pressiona, e perguntas: Quem me tocou?
31 Responderam-lhe os seus discípulos: Vês que a multidão te aperta, e perguntas: Quem me tocou?
31 E disseram-lhe os seus discípulos: Vês que a multidão te aperta, e dizes: Quem me tocou?
31 E disseram-lhe os seus discípulos: Vês que a multidão te aperta, e dizes: Quem me tocou?
31 Responderam-lhe os seus discípulos: Vês que a multidão te aperta, e perguntas: Quem me tocou?
31 Os discípulos disseram lhe: “Estás vendo a multidão que Te comprime e perguntas: 'Quem me tocou?'”
31 Os discípulos disseram: "Estás vendo a multidão que te aperta e ainda perguntas: "quem me tocou? ""
31 Responderam-lhe os seus discípulos: "Vês que a multidão te aperta e dizes "Quem me tocou?""
31 Responderam-lhe os seus talmidim: Vês que a multidão te aperta, e perguntas: Quem me tocou?
31 Os discípulos disseram-lhe: «Estás a ver como a multidão te aperta e ainda perguntas quem te tocou?»
31 Os discípulos disseram-lhe: «Estás a ver como a multidão te aperta e ainda perguntas quem te tocou?»
31 E disseram-lhe os seus discípulos: Vês que a multidão te aperta, e dizes: Quem me tocou?
31 Responderam-lhe30045707846 seus discípulos:3101 Vês9915719 que a multidão3793 te4571 aperta49185723 e2532 dizes:30045719 Quem5101 me3450 tocou?6805662
31 E disseram-lhe os seus discípulos: Vês que a multidão te aperta, e dizes: Quem me tocou?
31 Os discípulos disseram: “Tu vês a multidão que te aperta, e ainda perguntas: ‘Quem me tocou? ’”
31 Os discípulos responderam: «Vês que a multidão te comprime de todos os lados, e ainda perguntas: 'Quem me tocou? '“
31 Responderam-lhe30045707846 seus discípulos:3101 Vês9915719 que a multidão3793 te4571 aperta49185723 e2532 dizes:30045719 Quem5101 me3450 tocou?6805662
31 And his Talmidiym said unto him, You see the multitude thronging you, and say Who touched me?