Ozzuu Bible
Compare Mar 3:35Ozzuu Bible - comparison
Mar 3:35
Found 32 translations
Config
35
Pois qualquer pessoa que fizer a vontade de Deus, esse é meu irmão, irmã e mãe”.
35
Porque aquele que fizer a vontade de Deus, este é meu irmão, e minha irmã e mãe. Mc 3:35
Os parentes de Jesus ainda não acreditavam na Sua pessoa como Filho de Deus e Senhor dos Senhores (Jo 7.5). Não há razão para concluir que os irmãos e irmãs de Jesus pudessem ser primos, filhos de José antes de seu casamento com Maria. Assim como não há base bíblica e histórica para se aceitar a doutrina da virgindade perpétua de Maria, mãe de Jesus, dogma católico instituído pelo Papa Pio IX em 1854.
Os parentes de Jesus ainda não acreditavam na Sua pessoa como Filho de Deus e Senhor dos Senhores (Jo 7.5). Não há razão para concluir que os irmãos e irmãs de Jesus pudessem ser primos, filhos de José antes de seu casamento com Maria. Assim como não há base bíblica e histórica para se aceitar a doutrina da virgindade perpétua de Maria, mãe de Jesus, dogma católico instituído pelo Papa Pio IX em 1854.
35
Todo aquele que faz a vontade de Deus é meu irmão, minha irmã e minha mãe.”
35
Porquanto, todo- e- qualquer- homem que fizer a vontade de Deus, esse , o Meu irmão, e a Minha irmã, e a Minha mãe é ele."
35
Whoever does what God wants is my brother, sister and mother!”
35
For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.
35
For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and sister, and mother.
35
Aquele que faz a vontade de Deus, esse é meu irmão, minha irmã e minha mãe."
35
Quem fizer a vontade de Deus, esse é meu irmão, irmã e mãe.
35
For who that doeth the will of God, he is my brother, and my sister, and mother.
35
For who that doeth the will of God, he is my brother, and my sister, and mother.
35
Todo aquele que faz a vontade de Deus é meu irmão, minhã irmã, e minha mãe".
35
ⓥ Aquele, pois, que fizer a vontade de Deus, esse é meu irmão, irmã e mãe.
35
Pois aquele que fizer a vontade de Deus, esse é meu irmão, irmã e mãe.
35
Porquanto, qualquer que fizer a vontade de Deus, esse é meu irmão, e minha irmã, e minha mãe.
35
Porquanto, qualquer que fizer a vontade de Deus, esse é meu irmão, e minha irmã, e minha mãe.
35
Pois aquele que fizer a vontade de Deus, esse é meu irmão, irmã e mãe.
35
Quem fizer a vontade de Deus, esse é meu irmão, irmã e mãe”.
35
Quem faz a vontade de Deus, esse é meu irmão, minha irmã e minha mãe."
35
Pois todo aquele que pratica a vontade de Deus, este é meu irmão, e minha irmã, e minha mãe."
35
Pois aquele que fizer a vontade de Elohim, esse é meu irmão, irmã e mãe.
35
Pois aquele que fizer a vontade de Deus é meu irmão, minha irmã e minha mãe.»
35
Pois aquele que fizer a vontade de Deus é meu irmão, minha irmã e minha mãe.»
35
Porquanto qualquer que fizer a vontade de Deus, esse é meu irmão, e minha irmã, e minha mãe.
35
Porquanto, qualquer que fizer a vontade de Deus, esse é meu irmão, e minha irmã, e minha mãe.
35
Quem faz a vontade de Deus, esse é meu irmão, minha irmã e minha mãe”.
35
Aquele que fizer a vontade de Deus, esse é que é meu irmão, minha irmã e minha mãe. »
35
For whosoever shall do the will of Elohiym, the same is my brother, and my sister, and mother.