Ozzuu Bible
Compare Mar 3:1Ozzuu Bible - comparison
Mar 3:1
Found 32 translations
Config
1
Em outra ocasião, Jesus entrou na sinagoga e encontrou ali um homem que tinha atrofiada uma das mãos.
1
E ele entrou novamente na sinagoga, e estava ali um homem que tinha uma das mãos seca.
1
Jesus foi de novo à sinagoga e aí reparou num homem que tinha uma mão aleijada.
1
E outra vez entrou [Jesus] para a sinagoga, e ali estava um homem tendo a sua mão tendo sido murchada- secada.
1
“I said, ‘Please listen, leaders of Ya‘akov, rulers of the house of Isra’el: Shouldn’t you know what justice is?
1
And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.
1
And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had his hand withered.
1
Noutra vez, entrou ele na sinagoga e achava-se ali um homem que tinha a mão seca.
1
E entrou de novo na sinagoga, e estava ali um homem com uma das mãos atrofiada.
1
And he entered again into the synagogue, and there was a man having a dry hand.
1
And he entered again into the synagogue, and there was a man having a dry hand.
1
Enquanto estava em Cafarnaum, Jesus foi à sinagoga novamente, e notou lá um homem com um mão aleijada.
1
ⓐ O utra vez Jesus entrou numa sinagoga, e estava ali um homem com uma das mãos atrofiada.
1
Outra vez entrou numa sinagoga, e estava ali um homem que tinha uma das mãos atrofiada.
1
E OUTRA vez entrou na sinagoga, e estava ali um homem que tinha uma das mãos mirrada.
1
E OUTRA vez entrou na sinagoga, e estava ali um homem que tinha uma das mãos mirrada.
1
Outra vez entrou numa sinagoga, e estava ali um homem que tinha uma das mãos atrofiada.
1
E entrou de novo na sinagoga, e estava ali um homem com uma das mãos atrofiada.
1
Jesus entrou de novo na sinagoga, onde estava um homem com a mão seca.
1
Entrou novamente na sinagoga, e havia lá um homem com a mão ressequida.
1
Outra vez entrou numa sinagoga, e estava ali um homem que tinha uma das mãos atrofiada.
1
Jesus entrou outra vez na sinagoga e encontrou ali um homem paralítico de uma das mãos.
1
Jesus entrou outra vez na sinagoga e encontrou ali um homem paralítico de uma das mãos.
1
E outra vez entrou ⓐ na sinagoga, e estava ali um homem que tinha uma das mãos mirrada.
1
E OUTRA vez entrou na sinagoga, e estava ali um homem que tinha uma das mãos mirrada.
1
Outra vez, Jesus entrou na sinagoga, e lá estava um homem com a mão seca.
1
Novamente entrou na sinagoga. E estava lá um homem que tinha uma das mãos paralisada.
1
AND he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.