Ozzuu Bible
Compare Mar 16:5Ozzuu Bible - comparison
Mar 16:5
Found 32 translations
Config
5
Entrando εἰσέρχομαιG1525G5631 no εἰςG1519 túmuloG3419 μνημεῖονG3419, viram εἴδωG1492G5627 um jovemG3495 νεανίσκοςG3495 assentadoG2521 κάθημαιG2521G5740 ao ἔνG1722 lado direitoG1188 δεξιόςG1188, vestidoG4016 περιβάλλωG4016G5772 de brancoG3022 λευκόςG3022G4749 στολήG4749, e καίG2532 ficaram surpreendidas e atemorizadasG1568 ἐκθαμβέωG1568G5681.
5
E, entrando no sepulcro, viram um jovem vestido de túnica branca, assentado à direita, e ficaram muito assustadas.
5
E, entrando na sepultura, viram um jovem assentado à direita, vestido de uma roupa comprida, branca, e elas ficaram assustadas. Mc 16:5
Os sepulcros dos nobres da época eram espaçosos. Dentro da grande entrada, na frente do sepulcro, havia uma antecâmara e, no fundo desta, uma abertura baixa e retangular que conduzia à câmara da sepultura. Mateus nos informa que um anjo, com a aparência de um jovem humano, estava postado junto ao túmulo vazio do Senhor (Mt 28:2 -5).
Os sepulcros dos nobres da época eram espaçosos. Dentro da grande entrada, na frente do sepulcro, havia uma antecâmara e, no fundo desta, uma abertura baixa e retangular que conduzia à câmara da sepultura. Mateus nos informa que um anjo, com a aparência de um jovem humano, estava postado junto ao túmulo vazio do Senhor (Mt 28:2 -5).
5
Entraram no túmulo e viram, sentado do lado direito, um jovem vestido de branco e assustaram-se.
5
E,[em] havendo elas entrado para o sepulcro, viram um moço estando- assentando à direita, tendo ele sido vestido de uma roupa comprida, branca. E elas foram tornadas muito espantadas.
5
On entering the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right; and they were dumbfounded.
5
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
5
And entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, arrayed in a white robe; and they were amazed.
5
Entrando no sepulcro, viram, sentado do lado direito, um jovem, vestido de roupas brancas, e assustaram-se.
5
Tendo entrado no túmulo, elas viram um jovem sentado à direita vestido com uma túnica branca, e ficaram cheias de espanto.
5
And they went into the sepulchre, and saw a youngling, covered with a white stole, sitting at the right half; and they were afeared.[1]
5
And they went into the sepulchre, and saw a youngling, covered with a white stole, sitting at the right half; and they were afeared.
5
Então elas entraram no túmulo - e ali estava sentado à direita um moço vestido de branco. As mulheres ficaram assustadas,
5
ⓛ Ao entrarem no sepulcro, viram um moço sentado à direita, vestido com um manto branco, e ficaram com medo.
5
e entrando no sepulcro, viram um moço sentado à direita, vestido de alvo manto; e ficaram atemorizadas.
5
E, entrando no sepulcro, viram um jovem assentado à direita, vestido de uma roupa comprida, branca; e ficaram espantadas.
5
E, entrando no sepulcro, viram um jovem assentado à direita, vestido de uma roupa comprida, branca; e ficaram espantadas.
5
e entrando no sepulcro, viram um moço sentado à direita, vestido de alvo manto; e ficaram atemorizadas.
5
Tendo entrado no túmulo, elas viram um jovem sentado à direita vestido com uma túnica branca, e ficaram cheias de espanto.
5
Então entraram no túmulo e viram um jovem, sentado do lado direito, vestido de branco. E ficaram muito assustadas.
5
Entrando no sepulcro, avistaram um jovem assentado à direita da entrada, vestido com uma rica roupa branca, e ficaram atônitas.
5
e entrando no sepulcro, viram um moço sentado à direita, vestido de talit branco; e ficaram atemorizadas.
5
Ao entrarem no túmulo, viram lá dentro, sentado à direita, um jovem vestido de branco e ficaram muito assustadas.
5
Ao entrarem no túmulo, viram lá dentro, sentado à direita, um jovem vestido de branco e ficaram muito assustadas.
5
E, entrando ⓒ no sepulcro, viram um jovem assentado à direita, vestido de uma roupa comprida e branca; e ficaram espantadas.
5
E, entrando no sepulcro, viram um jovem assentado à direita, vestido de uma roupa comprida, branca; e ficaram espantadas.
5
Entraram, então, no túmulo e viram um jovem sentado do lado direito, vestido de branco. E ficaram muito assustadas.
5
Entrando no sepulcro, viram um jovem sentado à direita, vestido com uma túnica branca, e ficaram assustadas.
5
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were frightened.