Ozzuu Bible
Compare Mar 1:37Ozzuu Bible - comparison
Mar 1:37
Found 32 translations
Config
37
Então, quando o acharam, informaram: “Todos estão te procurando!”
37
E, ao encontrá-lo, disseram-lhe: Todos os homens procuram por ti.
37
e disseram-lhe: “Toda a gente pergunta por ti.”
37
E, havendo-O achado, Lhe dizem: "Todos Te buscam."
37
and when they found him, they said, “Everybody is looking for you.”
37
And when they had found him, they said unto him, All men seek for thee.
37
and they found him, and say unto him, All are seeking thee.
37
Encontraram-no e disseram-lhe: "Todos te procuram."
37
e, quando o acharam, disseram-lhe: Todos te procuram.
37
And when they had found him, they said to him, That all men seek thee.
37
And when they had found him, they said to him, That all men seek thee.
37
e Lhe disseram: "Todo mundo está perguntando pelo Senhor".
37
ⓓ e, quando o encontraram, disseram-lhe: Todos te procuram.
37
quando o encontraram, disseram-lhe: Todos te buscam.
37
E, achando-o, lhe disseram: Todos te buscam.
37
E, achando-o, lhe disseram: Todos te buscam.
37
quando o encontraram, disseram-lhe: Todos te buscam.
37
E, quando o acharam, disseram lhe: “Todos te procuram”.
37
e, quando o encontraram, disseram: "Todos estão te procurando. "
37
e, encontrando-o, disseram-lhe: "Todos te buscam!"
37
quando o encontraram, disseram-lhe: Todos te buscam.
37
e, quando o encontraram, disseram-lhe: «Andam todos à tua procura!»
37
e, quando o encontraram, disseram-lhe: «Andam todos à tua procura!»
37
E, achando-o, lhe disseram: Todos te buscam.
37
E, achando-o, lhe disseram: Todos te buscam.
37
E quando o encontraram, disseram-lhe: “Todos te procuram”.
37
E, tendo-o encontrado, disseram-lhe: «Todos te procuram. ”
37
And when they had found him, they said unto him, All men seek for you.