Ozzuu Bible
Compare Mal 4:3
Ozzuu Bible - comparison
Mal 4:3

Found 25 translations

Config
3 PisareisH6072 עָסַסH6072H8804 os perversos רשעH7563, porque se farão cinzasH665 אֵפֶרH665 debaixo das plantas כףH3709 de vossos pésH7272 רֶגֶלH7272, naquele dia יוםH3117 que prepararei עשהH6213H8802, diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635.
3 Pisareis os maus, porque serão como pó debaixo da planta de vossos pés naquele Dia que preparei!” Garante o Eterno dos Exércitos.
3 E pisareis os perversos, porque eles serão cinzas debaixo das solas de vossos pés no dia em que eu fizer isto, diz o Senhor dos Exércitos.
3 Nesse dia que estou a preparar, pisarão os ímpios como cinzas debaixo dos pés, diz o SENHOR dos exércitos.
3 E pisareis os ímpios, porque estes se farão cinza debaixo das plantas de vossos pés, naquele dia que Eu estou preparando, diz o SENHOR dos Exércitos.
3 And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, saith the LORD of hosts.
3 And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I do make, saith the LORD of hosts.
3 And ye shall tread the unpious men, when they shall be ashes under the sole(s) of your feet, in the day in which I do, saith the Lord of hosts. (And ye shall tread upon the unrighteous, or upon the wicked, when they shall be ashes under the soles of your feet, on the day in which I shall do this, saith the Lord of hosts.)
3 And ye shall tread the unpious men, when they shall be ashes under the sole of your feet, in the day in which I do, saith the Lord of hosts.
3 “E pisarão os perversos como se eles fossem cinza naquele Dia que preparei”, diz o Senhor do Universo.
3 [3:21]E esmagareis os iníquos, que se converterão em cinzas sob as plantas de vossos pés, naquele dia que hei de preparar – diz o Eterno dos Exércitos.
3 Pisareis os maus, porque serão como pó debaixo da planta de vossos pés naquele dia que prepararei, diz o SENHOR dos Exércitos.
3 E pisareis os ímpios, porque se farão cinza debaixo das plantas de vossos pés naquele dia que prepararei, diz o Senhor dos exércitos.
3 E pisareis os ímpios, porque se farão cinza debaixo das plantas de vossos pés, naquele dia que estou preparando, diz o Senhor dos Exércitos.
3 E pisareis os ímpios, porque se farão cinza debaixo das plantas de vossos pés, naquele dia que estou preparando, diz o SENHOR dos Exércitos.
3 E pisareis os ímpios, porque se farão cinza debaixo das plantas de vossos pés naquele dia que prepararei, diz o Senhor dos exércitos.
3 Vocês pisarão os maus como poeira debaixo da sola de seus pés, no Dia que eu estou preparando - diz Javé dos exércitos.
3 Vós pisareis os ímpios, porque se farão cinzas debaixo de vossos pés, no dia que Eu nomear, diz o Senhor Todo-Poderoso.
3 E pisareis os ímpios, porque se farão cinza debaixo das plantas de vossos pés, naquele dia que farei, diz o SENHOR dos Exércitos.
3 Pisareis60728804 os perversos,7563 porque se farão cinzas665 debaixo das plantas3709 de vossos pés,7272 naquele dia3117 que prepararei,62138802 diz5598804 o SENHOR3068 dos Exércitos.6635
3 E pisareis os ímpios, porque se farão cinza debaixo das plantas de vossos pés, naquele dia que estou preparando, diz o SENHOR dos Exércitos.
3 Pisareis60728804 os perversos,7563 porque se farão cinzas665 debaixo das plantas3709 de vossos pés,7272 naquele dia3117 que prepararei,62138802 diz5598804 o SENHOR3068 dos Exércitos.6635
3 Pisareis60728804 os perversos,7563 porque se farão cinzas665 debaixo das plantas3709 de vossos pés,7272 naquele dia3117 que prepararei,62138802 diz5598804 o SENHOR3068 dos Exércitos.6635
3 And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, says Yahuah Tseva'oth.