Ozzuu Bible
Compare Luk 13:27Ozzuu Bible - comparison
Luk 13:27
Found 31 translations
Config
27
No entanto, Ele vos afirmará: ‘Não vos conheço, tampouco sei de onde sois. Re-tirai-vos para longe de mim, vós todos os que viveis a praticar o mal!’
27
Mas ele vos responderá: Digo-vos que eu não sei de onde vós sois; apartai-vos de mim, todos vós trabalhadores da iniquidade.
27
Tornará a responder: ‘Não vos conheço nem sei de onde vêm. Afastem-se da minha presença, pois todos vocês são praticantes da injustiça!’
27
E Ele vos dirá: 'Digo-vos: não vos tenho conhecido, de onde vós sois'; 'apartai-vos para longe de Mim, todos vós os obreiros da iniquidade'.
27
and he will tell you, ‘I don’t know where you’re from. Get away from me, all you workers of wickedness!’
27
But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
27
and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
27
Ele, porém, vos dirá: Não sei de onde sois; apartai-vos de mim todos vós que sois malfeitores.
27
Ele, porém, vos responderá: "Não sei de onde sois; afastai-vos de mim, vós todos, que cometeis injustiça!"
27
And he shall say to you, I know you not, of whence ye be; go away from me, all ye workers of wickedness.
27
And he shall say to you, I know you not, of whence ye be; go away from me, all ye workers of wickedness.
27
E Ele responderá: 'Eu digo que não conheço vocês. Não podem entrar aqui, porque praticam o mal. Vão embora!'
27
ⓠ Ele vos responderá: Não sei de onde sois; afastai-vos de mim, todos vós que praticais a iniquidade.
27
e ele vos responderá: Não sei donde sois; apartaivos de mim, vós todos os que praticais a iniqüidade.
27
E ele vos responderá: Digo-vos que não vos conheço nem sei de onde vós sois; apartai-vos de mim, vós todos os que praticais a iniqüidade.
27
E ele vos responderá: Digo-vos que não vos conheço nem sei de onde vós sois; apartai-vos de mim, vós todos os que praticais a iniquidade.
27
e ele vos responderá: Não sei donde sois; apartai-vos de mim, vós todos os que praticais a iniqüidade.
27
Ele, porém, vos responderá: 'Não sei de onde sois; afastai vos de mim, vós todos, que cometeis injustiça!'
27
Mas ele responderá: "Não sei de onde são vocês. Afastem-se de mim, todos vocês que praticam injustiça!"
27
e ele vos responderá: Não sei de onde sois; apartai-vos de mim, vós todos os que praticais a falsidade.
27
Mas ele responderá: “Já vos disse que não sei donde são: Afastem-se de mim todos, malfeitores!”
27
Mas ele responderá: “Já vos disse que não sei donde são: Afastem-se de mim todos, malfeitores!”
27
E ele vos responderá: ⓛ Digo-vos que não sei de onde vós sois; ⓜ apartai-vos de mim, vós todos os que praticais a iniquidade.
27
E ele vos responderá: Digo-vos que não sei de onde vós sois; apartai-vos de mim, vós todos os que praticais a iniqüidade.
27
Ele, porém, responderá: ‘Não sei de onde sois. Afastai-vos de mim, todos vós que praticais a iniqüidade! ’
27
Responder-vos-á: 'Repito-vos que não sei de onde sois. Apartai-vos de mim, todos os que praticais a iniquidade. ’
27
But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.