Ozzuu Bible
Compare Lev 9:2
Ozzuu Bible - comparison
Lev 9:2

Found 31 translations

Config
2 e disse אמרH559H8799 a Arão אהרןH175: Toma לקחH3947H8798 um bezerroH1241 בָּקָרH1241 בןH1121H5695 עֵגֶלH5695, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, e um carneiroH352 אַיִלH352, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930, ambos sem defeito תמיםH8549, e traze-os קרבH7126H8685 perante פניםH6440 YAHUAH יהוהH3068.
2 e disse a Arão: “Toma um bezerro para o sacrifício pelo pecado e um carneiro para holocausto, ambos sem defeito, e traze-os perante o SENHOR!”
2 e ele disse a Arão: toma um novilho por oferta pelo pecado, e um carneiro por oferta queimada, sem defeito, e oferece-os perante o Senhor.
2 e disse a Aarão que trouxesse um bezerro para a oferta de expiação do pecado e um carneiro sem defeito físico como oferta de holocausto e os oferecesse perante o SENHOR.
2 E disse a Aarão: Toma um bezerro (um jovem filho da manada), para sacrifício pelo pecado, e um carneiro para holocausto,[ambos] sem defeito; e traze-os perante o SENHOR.
2 and said to Aharon, “Take a male calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without defect, and offer them before ADONAI.
2 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD.
2 and he said unto Aaron, Take thee a bull calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD.
2 E disse a Aarão: “Toma um bezerro, em sacrifício pelo pecado, e também um carneiro para o holocausto, ambos sem defeito, e oferece-os ao Senhor.
2 disse a Aarão: "Toma um bezerro para sacrifício pelo pecado e um carneiro para holocausto, ambos sem defeito, e traze-os perante Iahweh."
2 and he said to Aaron, Take thou of the drove a calf for sin, and a ram for burnt sacrifice, ever either without wem, and offer thou them before the Lord. (and he said to Aaron, Take thou a calf from the herd for a sin offering, and a ram for a burnt sacrifice, both without blemish, and offer thou them before the Lord.)
2 and he said to Aaron, Take thou of the drove a calf for sin, and a ram for burnt sacrifice, ever either without wem, and offer thou them before the Lord.
2 Moisés disse a Arão que pegasse um bezerro para oferta pelo pecado, e um carneiro para oferta queimada. Advertiu que os dois animais não deviam ter nenhum defeito físico.
2 e disse a Aarão: Toma para ti um bezerro como oferta de pecado, e um carneiro como oferta de elevação, sem defeito, e oferece-os diante do Eterno.
2 e disse a Arão: Toma um bezerro para oferta pelo pecado, e um carneiro para holocausto, ambos sem defeito, e oferece-os diante do SENHOR.
2 e disse a Arão: Toma um bezerro tenro para oferta pelo pecado, e um carneiro para holocausto, ambos sem defeito, e oferece-os perante o Senhor.
2 E disse a Arão: Toma um bezerro, para expiação do pecado, e um carneiro para holocausto, sem defeito; e traze-os perante o Senhor.
2 E disse a Arão: Toma um bezerro, para expiação do pecado, e um carneiro para holocausto, sem defeito; e traze-os perante o SENHOR.
2 e disse a Arão: Toma um bezerro tenro para oferta pelo pecado, e um carneiro para holocausto, ambos sem defeito, e oferece-os perante o Senhor.
2 e disse a Aarão: "Pegue um bezerro para o sacrifício pelo pecado e um cordeiro para o holocausto, ambos sem defeito, e ofereça-os diante de Javé.
2 Disse Moisés a Arão: "Toma para ti um bezerro do rebanho para oferta pelo pecado, e um carneiro sem mácula para o holocausto, e oferece-os diante do Senhor.
2 [197†]e disse a Aarão: «Arranja um novilho para um sacrifício pelo pecado e um carneiro para o holocausto, sem nenhum defeito, e apresenta-os diante do SENHOR.
2 [197†]e disse a Aarão: «Arranja um novilho para um sacrifício pelo pecado e um carneiro para o holocausto, sem nenhum defeito, e apresenta-os diante do SENHOR.
2 e disse a Arão: Toma um bezerro, para expiação do pecado, e um carneiro, para holocausto, sem mancha, e traze-os perante o SENHOR.
2 e disse5598799 a Arão:175 Toma39478798 um bezerro,124111215695 para oferta pelo pecado,2403 e um carneiro,352 para holocausto,5930 ambos sem defeito,8549 e traze-os71268685 perante6440 o SENHOR.3068
2 E disse a Arão: Toma um bezerro, para expiação do pecado, e um carneiro para holocausto, sem defeito; e traze-os perante o SENHOR.
2 e disse a Aarão: “Escolhe um bezerro para o sacrifício expiatório pelo pecado e um carneiro para o holocausto, ambos sem defeito, e apresenta-os ao SENHOR.
2 e disse a Aarão: «Toma um novilho para o sacrifício pelo pecado, e um carneiro para o holocausto, ambos sem defeito, e apresenta-os diante do SENHOR.
2 e disse5598799 a Arão:175 Toma39478798 um bezerro,124111215695 para oferta pelo pecado,2403 e um carneiro,352 para holocausto,5930 ambos sem defeito,8549 e traze-os71268685 perante6440 o SENHOR.3068
2 e disse5598799 a Arão:175 Toma39478798 um bezerro,124111215695 para oferta pelo pecado,2403 e um carneiro,352 para holocausto,5930 ambos sem defeito,8549 e traze-os71268685 perante6440 o SENHOR.3068
2 And he said unto El-Aharon, Take a young calf for a sin offering, and a ram for an ascending smoke offering, without blemish, and offer them before Yahuah.