Ozzuu Bible
Compare Lev 8:3Ozzuu Bible - comparison
Lev 8:3
Found 31 translations
Config
3
E manda que o povo todo se reúna em frente à Tenda do Encontro!”
3
e reúne toda a congregação à porta do tabernáculo da congregação.
3
Convoca todo o povo de Israel para uma assembleia à entrada da tenda do encontro.”
3
E reúne toda a congregação à porta da tenda da congregação. "
3
and assemble the entire community at the entrance to the tent of meeting.”
3
And gather thou all the congregation together unto the door of the tabernacle of the congregation.
3
and assemble thou all the congregation at the door of the tent of meeting.
3
e convoca toda a assembléia à entrada da tenda de reunião”.
3
Em segui-la convoca toda a comunidade à entrada da Tenda da Reunião.
3
and thou shalt gather together all the company to the door of the tabernacle. (and gather together all the congregation at the entrance of the Tabernacle.)
3
and thou shalt gather together all the company to the door of the tabernacle.
3
E convoque todo o povo de Israel para uma reunião ali. "
3
e reúne toda a congregação à entrada da tenda da reunião."
3
e reúne toda a comunidade na entrada da tenda da revelação.
3
e reúne a congregação toda à porta da tenda da revelação.
3
E reúne toda a congregação à porta da tenda da congregação.
3
E reúne toda a congregação à porta da tenda da congregação.
3
e reúne a congregação toda à porta da tenda da revelação.
3
Em seguida convoque toda a comunidade junto à entrada da tenda da reunião".
3
e reúne toda a congregação à porta do Tabernáculo do Testemunho."
3
Manda também convocar toda a assembleia, para que se reúna à entrada da tenda do encontro.»
3
Manda também convocar toda a assembleia, para que se reúna à entrada da tenda do encontro.»
3
e ajunta toda a congregação à porta da tenda da congregação.
3
E reúne toda a congregação à porta da tenda da congregação.
3
e reúne toda a comunidade à entrada da Tenda do Encontro”.
3
Convoca toda a assembleia para a entrada da tenda da reunião. »
3
And gather all the assembly together unto the door of the Tabernacle of the assembly.