Ozzuu Bible
Compare Lev 8:20
Ozzuu Bible - comparison
Lev 8:20

Found 31 translations

Config
20 PartiuH5408 נָתחַH5408H8765 também o carneiroH352 אַיִלH352 nos seus pedaçosH5409 נֵתחַH5409; Moisés משהH4872 queimouH6999 קָטַרH6999H8686 a cabeça ראשH7218, os pedaçosH5409 נֵתחַH5409 e a gorduraH6309 פֶּדֶרH6309.
20 Em seguida esquartejou o carneiro e queimou a cabeça, os quartos e toda a gordura.
20 E ele cortou o carneiro em pedaços; e Moisés queimou a cabeça, e os pedaços, e a gordura.
20 Depois esquartejou-o e queimou os pedaços, assim como a cabeça e a gordura.
20 Partiu também o carneiro nos seus pedaços; e Moisés queimou a cabeça, e os pedaços e a gordura.
20 When the ram had been cut in pieces, Moshe made the head, the pieces and the fat go up in smoke.
20 And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat.
20 And he cut the ram into its pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat.
20 Foi, em seguida, cortado em pedaços, e Moisés queimou a cabeça aos pedaços a gordura.
20 Em seguida esquartejou o carneiro e queimou a cabeça, os quartos e a gordura.
20 And he cutted that ram into gobbets, and he burnt with fire the head thereof, and the members, and the inner fatness, (And he cut, or carved, that ram into pieces, and he burned its head, and its members, and the inner fat,)
20 And he cutted that ram into gobbets, and he burnt with fire the head thereof, and the members, and the inner fatness,
20 Depois cortou o carneiro em pedaços, e queimou os pedaços junto com a gordura do animal sacrificado.
20 E ao carneiro, cortou-o nos seus pedaços, e Moisés fez queimar a cabeça, os pedaços e o sebo.
20 Então partiu o carneiro em pedaços e queimou a cabeça, os pedaços e a gordura.
20 Partiu também o carneiro nos seus pedaços, e queimou dele a cabeça, os pedaços e a gordura.
20 Partiu também o carneiro nos seus pedaços; e Moisés queimou a cabeça, e os pedaços e a gordura.
20 Partiu também o carneiro nos seus pedaços; e Moisés queimou a cabeça, e os pedaços e a gordura.
20 Partiu também o carneiro nos seus pedaços, e queimou dele a cabeça, os pedaços e a gordura.
20 Depois esquartejou o cordeiro e queimou a cabeça e os pedaços com a gordura.
20 E Moisés ofereceu todo o carneiro sobre o altar. É um holocausto de cheiro suave, um holocausto ao Senhor, conforme o Senhor ordenara a Moisés.
20 Cortou o carneiro nas porções devidas e queimou sobre o altar a cabeça, as várias porções e a gordura.
20 Cortou o carneiro nas porções devidas e queimou sobre o altar a cabeça, as várias porções e a gordura.
20 Partiu também o carneiro nos seus pedaços; e Moisés queimou a cabeça, e os pedaços, e a gordura.
20 Partiu54088765 também o carneiro352 nos seus pedaços;5409 Moisés4872 queimou69998686 a cabeça,7218 os pedaços5409 e a gordura.6309
20 Partiu também o carneiro nos seus pedaços; e Moisés queimou a cabeça, e os pedaços e a gordura.
20 Depois de esquartejar o carneiro, Moisés queimou a cabeça e os pedaços com a gordura.
20 Cortou o carneiro nas porções devidas e queimou a cabeça, as várias partes e a gordura.
20 Partiu54088765 também o carneiro352 nos seus pedaços;5409 Moisés4872 queimou69998686 a cabeça,7218 os pedaços5409 e a gordura.6309
20 Partiu54088765 também o carneiro352 nos seus pedaços;5409 Moisés4872 queimou69998686 a cabeça,7218 os pedaços5409 e a gordura.6309
20 And he cut the ram into pieces; and Mosheh burnt the head, and the pieces, and the fat.