Ozzuu Bible
Compare Lev 7:36Ozzuu Bible - comparison
Lev 7:36
Found 30 translations
Config
36
Foi isso que o SENHOR ordenou aos filhos de Israel que lhes dessem, no dia da sua unção: lei perpétua para todos os seus descendentes.
36
que o Senhor ordenou que se lhes desse dentre os filhos de Israel no dia em que os ungiu, por estatuto eterno através de suas gerações.
36
Porque no dia em que o SENHOR os ungiu ordenou também que o povo de Israel lhe desse estas porções; é pois um direito seu para sempre, no decurso de todas as gerações vindouras.”
36
O que o SENHOR ordenou que se lhes desse dentre os filhos de Israel no dia em que os ungiu; estatuto perpétuo é pelas suas gerações.
36
On the day they were anointed, ADONAI ordered that this be given to them by the people of Isra’el. It is their share forever through all their generations.
36
Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations.
36
which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is a due for ever throughout their generations.
36
Foi o que o Senhor ordenou aos israelitas que dessem aos sacerdotes desde o dia de sua unção. É o direito perpétuo que têm para todos os seus descendentes.”
36
Foi isso que Iahweh ordenou aos filhos de Israel que lhes dessem, no dia da sua unção: lei perpétua para todos os seus descendentes.
36
and which things the Lord commanded to be given to them of the sons of Israel, by everlasting religion in their generations. (and which things the Lord commanded to be given to them by the Israelites, by an everlasting law for all their generations.)
36
and which things the Lord commanded to be given to them of the sons of Israel, by everlasting [or perpetual] religion in their generations.
36
"Foi Deus mesmo quem mandou isto, desde o dia em que separou e fez derramar azeite na cabeça deles para o sacerdócio. É mandamento permanente, que o povo de Israel tem de obedecer através de todas as gerações.
36
que ordenou o Eterno que lhes dessem, desde o dia de sua unção, da parte dos filhos de Israel; estatuto perpétuo para suas gerações.
36
ⓟ no dia em que os ungiu, o SENHOR ordenou que os israelitas lhes entregassem essa porção, que é deles para sempre, através de suas gerações.
36
a qual o Senhor, no dia em que os ungiu, ordenou que se lhes desse da parte dos filhos de Israel; é a sua porção para sempre, pelas suas gerações.
36
O que o Senhor ordenou que se lhes desse dentre os filhos de Israel no dia em que os ungiu; estatuto perpétuo é pelas suas gerações.
36
O que o SENHOR ordenou que se lhes desse dentre os filhos de Israel no dia em que os ungiu; estatuto perpétuo é pelas suas gerações.
36
a qual o Senhor, no dia em que os ungiu, ordenou que se lhes desse da parte dos filhos de Israel; é a sua porção para sempre, pelas suas gerações.
36
Foi isso que Javé ordenou que os filhos de Israel lhes dessem desde o dia em que foram ungidos. É uma lei pepértua para todos os seus descendentes".
36
[154†] [155] Foi o SENHOR que ordenou que lhes fossem dadas, desde o dia em que eles foram consagrados pelos israelitas, e é uma lei válida para sempre, para todos os seus descendentes.
36
[154†] [155] Foi o SENHOR que ordenou que lhes fossem dadas, desde o dia em que eles foram consagrados pelos israelitas, e é uma lei válida para sempre, para todos os seus descendentes.
36
o que o SENHOR ordenou que se lhes desse dentre os filhos de Israel ⓧ no dia em que os ungiu; ⓨ estatuto perpétuo é pelas suas gerações.
36
O que o SENHOR ordenou que se lhes desse dentre os filhos de Israel no dia em que os ungiu; estatuto perpétuo é pelas suas gerações.
36
Foi o que o SENHOR lhes mandou dar da parte dos israelitas, desde o dia da unção, como lei perpétua para todas as gerações”.
36
É o que o SENHOR ordenou que os filhos de Israel dessem aos sacerdotes, desde o dia da unção, como lei perpétua, para todos os seus descendentes. '»
36
Which Yahuah commanded to be given them of the children of Yashar'el, in the day that he anointed them, by a statute forever throughout their generations.