Ozzuu Bible
Compare Lev 3:4Ozzuu Bible - comparison
Lev 3:4
Found 31 translations
Config
4
os dois rins com a gordura que os cobre e que está perto dos lombos, e o lóbulo do fígado, que ele removerá junto com os rins.
4
e os dois rins, e a gordura que está sobre eles, e sobre os lados, e o redanho que está sobre o fígado, com os rins, ele tirará.
4
os dois rins com a gordura que os cobre e que está perto dos lombos, e a vesícula biliar, que ele removerá junto com os rins.
4
E ambos os rins, e a gordura que está sobre eles, e junto aos lombos, e o redenho que está sobre o fígado com os rins, tirará.
4
the two kidneys, the fat on them near the flanks, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys.
4
And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
4
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away.
4
os dois rins com a gordura que os envolve na região lombar e a pele que recobre o fígado, a qual será desprendida de junto dos rins.
4
os dois rins, a gordura aderente a eles e junto aos lombos, e a massa gordurosa que tirará do fígado e dos rins.
4
they shall offer [the] two kidneys with the fatness by which the guts called ileum be covered, and the caul of the liver, with the little reins, (or with the kidneys).
4
they shall offer [the] two kidneys with the fatness by which the guts called ileum be covered, and the caul of the liver, with the little reins.
4
os rins, o fígado, bem como a gordura que fica junto dos lombos.
4
e os dois rins, e o sebo que está sobre eles e sobre as ilhargas; e o diafragma, com uma pequena parte do fígado ligada a ele, mas sem tirar nada dos rins; assim o tirará.
4
os dois rins e a gordura que está sobre eles, e a que está junto aos lombos, e a protuberância do fígado, juntamente com os rins, ele os tirará.
4
os dois rins e a gordura que está sobre eles, e a que está junto aos lombos, e o redenho que está sobre o fígado, juntamente com os rins, ele os tirará.
4
E ambos os rins, e a gordura que está sobre eles, e junto aos lombos, e o redenho que está sobre o fígado com os rins, tirará.
4
E ambos os rins, e a gordura que está sobre eles, e junto aos lombos, e o redenho que está sobre o fígado com os rins, tirará.
4
os dois rins e a gordura que está sobre eles, e a que está junto aos lombos, e o redenho que está sobre o fígado, juntamente com os rins, ele os tirará.
4
os dois rins com a gordura, a gordura que envolve os lombos e a massa gordurosa tirada do fígado e dos rins.
4
e os dois rins e a gordura que está sobre eles. Ele deverá retirar a gordura que está nas coxas, e o redenho do fígado, juntamente com os rins.
4
os dois rins com a gordura que os envolve e a membrana do fígado com a gordura que o cobre e que se retira juntamente com os rins.
4
os dois rins com a gordura que os envolve e a membrana do fígado com a gordura que o cobre e que se retira juntamente com os rins.
4
Então, ambos os rins, e a gordura que está sobre eles e sobre as tripas, e o redenho que está sobre o fígado com os rins tirará.
4
E ambos os rins, e a gordura que está sobre eles, e junto aos lombos, e o redenho que está sobre o fígado com os rins, tirará.
4
os dois rins com a gordura que os envolve na região lombar e a camada gordurosa do fígado, que deverá separar com os rins.
4
Os dois rins com a gordura que os envolve na região lombar, e a membrana do fígado, que se tirará juntamente com os rins.
4
And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.