Ozzuu Bible
Compare Lev 3:2
Ozzuu Bible - comparison
Lev 3:2

Found 31 translations

Config
2 E poráH5564 סָמַךְH5564H8804 a mão יָדH3027 sobre a cabeça ראשH7218 da sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 e a imolaráH7819 שָׁחַטH7819H8804 diante da porta פתחַH6607 da tenda אהלH168 da congregação מועדH4150; e os filhos בןH1121 de Arão אהרןH175, os sacerdotes כֹּהֵןH3548, aspergirãoH2236 זָרַקH2236H8804 o sangue דםH1818 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, ao redorH5439 סָבִיבH5439.
2 Colocará a mão sobre a cabeça do animal, que será morto à entrada da Tenda do Encontro. Os filhos e descendentes de Arão, os sacerdotes, derramarão o sangue nos lados do altar.
2 E ele colocará a sua mão sobre a cabeça da sua oferta, e a matará na porta do tabernáculo da congregação; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o sangue sobre e ao redor do altar.
2 O homem que o trouxer porá a mão sobre a cabeça do animal e matá-lo-á à porta da tenda do encontro. Os filhos de Aarão, os sacerdotes, derramarão o sangue sobre os lados do altar
2 E porá a sua mão sobre a cabeça da sua oferta, e a degolará diante da porta da tenda da congregação; e os filhos de Aarão, os sacerdotes, espargirão o sangue sobre o altar em redor.
2 He is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance to the tent of meeting; and the sons of Aharon, the cohanim, are to splash the blood against all sides of the altar.
2 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.
2 And he shall lay his hand upon the head of his oblation, and kill it at the door of the tent of meeting: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.
2 Ele porá a mão sobre a cabeça da vítima, e a imolará à entrada da tenda de reunião; e os sacerdotes, filhos de Aarão, aspergirão com seu sangue as paredes do altar ao redor.
2 Colocará a mão sobre a cabeça da vítima e a imolará à entrada da Tenda da Reunião. Em seguida os filhos de Aarão, os sacerdotes, derramarão o sangue sobre o altar, em redor.
2 And he shall set his hand upon the head of his slain sacrifice, which shall be offered in the entering of the tabernacle; and the sons of Aaron, [the] priest(s), shall pour the blood by compass of the altar. (And he shall put his hand on the head of his sacrifice, and shall offer, or shall kill, it at the entrance to the Tabernacle; and the priests, the sons of Aaron, shall throw the blood against all the sides of the altar.)
2 And he shall set his hand upon the head of his slain sacrifice, which shall be offered in the entering of the tabernacle; and the sons of Aaron, [the] priest, shall pour the blood by compass of the altar.
2 "O homem que fizer a oferta porá a mão sobre a cabeça do animal. Depois matará o novilho ou novilha junto da porta de entrada do Tabernáculo. Então os filhos de Arão - os sacerdotes - deverão borrifar o sangue em todos os lados do altar.
2 E porá sua mão sobre a cabeça de sua oferta, e a degolará à entrada da tenda da reunião; e os filhos de Aarão, os sacerdotes, espalharão o sangue sobre o altar em redor.
2 Porá a mão sobre a cabeça da sua oferta e a sacrificará à entrada da tenda da revelação; e os sacerdotes, filhos de Arão, aspergirão o sangue sobre o altar em redor.
2 porá a mão sobre a cabeça da sua oferta e a imolará à porta da tenda da revelação; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o sangue sobre o altar em redor.
2 E porá a sua mão sobre a cabeça da sua oferta, e a degolará diante da porta da tenda da congregação; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o sangue sobre o altar em redor.
2 E porá a sua mão sobre a cabeça da sua oferta, e a degolará diante da porta da tenda da congregação; e os filhos de Arão, os sacerdotes, aspergirão o sangue sobre o altar em redor.
2 porá a mão sobre a cabeça da sua oferta e a imolará à porta da tenda da revelação; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o sangue sobre o altar em redor.
2 Coloque a mão sobre a cabeça da vítima e imole-a na entrada da tenda da reunião. Em seguida os sacerdotes, filhos de Aarão, derramarão o sangue por todos os lados do altar.
2 Porá as mãos sobre a cabeça da oferta e a matará diante do Senhor, próximo as portas do Tabernáculo do Testemunho. E os sacerdotes, os filhos de Arão, derramarão o sangue sobre o altar de holocaustos, ao redor.
2 [41†]Depois de ter colocado a mão sobre a cabeça do animal que vai oferecer, degola-o à entrada da tenda do encontro. E os sacerdotes, descendentes de Aarão, aspergirão com o sangue a toda a volta do altar.
2 [41†]Depois de ter colocado a mão sobre a cabeça do animal que vai oferecer, degola-o à entrada da tenda do encontro. E os sacerdotes, descendentes de Aarão, aspergirão com o sangue a toda a volta do altar.
2 E porá a sua mão sobre a cabeça da sua oferta e a degolará diante da porta da tenda da congregação; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o sangue sobre o altar, em roda.
2 E porá55648804 a mão3027 sobre a cabeça7218 da sua oferta7133 e a imolará78198804 diante da porta6607 da tenda168 da congregação;4150 e os filhos1121 de Arão,175 os sacerdotes,3548 aspergirão22368804 o sangue1818 sobre o altar,4196 ao redor.5439
2 E porá a sua mão sobre a cabeça da sua oferta, e a degolará diante da porta da tenda da congregação; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o sangue sobre o altar em redor.
2 Imporá a mão sobre a cabeça da vítima e a matará à entrada da Tenda do Encontro. Depois os sacerdotes aaronitas derramarão o sangue em torno do altar.
2 Imporá a mão sobre a cabeça da vítima oferecida, que imolará à entrada da tenda da reunião; depois, os sacerdotes, descendentes de Aarão, aspergirão com o sangue o altar, a toda a volta.
2 E porá55648804 a mão3027 sobre a cabeça7218 da sua oferta7133 e a imolará78198804 diante da porta6607 da tenda168 da congregação;4150 e os filhos1121 de Arão,175 os sacerdotes,3548 aspergirão22368804 o sangue1818 sobre o altar,4196 ao redor.5439
2 E porá55648804 a mão3027 sobre a cabeça7218 da sua oferta7133 e a imolará78198804 diante da porta6607 da tenda168 da congregação;4150 e os filhos1121 de Arão,175 os sacerdotes,3548 aspergirão22368804 o sangue1818 sobre o altar,4196 ao redor.5439
2 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the Tabernacle of the assembly: and Aharon's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.