Ozzuu Bible
Compare Lev 26:37Ozzuu Bible - comparison
Lev 26:37
Found 31 translations
Config
37
Tropeçarão uns nos outros, como se estivessem diante da morte ao fio da espada, contudo, sem que ninguém esteja atentando contra suas vidas! E assim, não conseguireis subsistir diante dos vossos inimigos.
37
E eles cairão uns sobre os outros como diante da espada, sem que ninguém os persiga; e não tereis poder algum diante dos vossos inimigos.
37
Sim, mesmo sem ninguém a persegui-los, cairão uns sobre os outros na precipitação, como se fugissem de uma batalha em que não conseguissem suster a força do inimigo.
37
E cairão uns sobre os outros como diante da espada, sem ninguém os perseguir; e não podereis permanecer de pé diante dos vossos inimigos.
37
Yes, with no one pursuing they will stumble over each other as if fleeing the sword — you will have no power to stand before your enemies.
37
And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.
37
And they shall stumble one upon another, as it were before the sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.
37
Sem que ninguém os persiga, tropeçarão uns sobre os outros, como diante da espada. Não podereis resistir aos vossos inimigos.
37
Tropeçarão uns nos outros, como se estivessem diante da espada, sem que ninguém os persiga! E não podereis permanecer diante dos vossos inimigos,
37
and all they shall fall upon their brethren, as men fleeing battles (out of fear); no man of you shall be hardy to against-stand (your) enemies; (and they all shall fall upon their brothers, like men fearfully fleeing from battle; not one of you shall be hardy to stand against your enemies;)
37
and all they shall fall upon their brethren, as men fleeing battles; no man of you shall be hardy to against-stand enemies;
37
"Sem que ninguém persiga esses israelitas, eles cairão, tropeçando uns nos outros. E caídos uns sobre os outros, serão facilmente apanhados e destruídos pelos inimigos.
37
E tropeçarão uns sobre os outros como se fugissem de diante da espada, sem que haja perseguidor, e não haverá para vós erguimento diante de vossos inimigos.
37
ⓒ sim, embora não haja quem os persiga, tropeçarão uns sobre os outros como perseguidos pela espada, e não podereis resistir aos vossos inimigos.
37
sim, embora não haja quem os persiga, tropeçarão uns sobre os outros como diante da espada; e não podereis resistir aos vossos inimigos.
37
E cairão uns sobre os outros como diante da espada, sem ninguém os perseguir; e não podereis resistir diante dos vossos inimigos.
37
E cairão uns sobre os outros como diante da espada, sem ninguém os perseguir; e não podereis resistir diante dos vossos inimigos.
37
sim, embora não haja quem os persiga, tropeçarão uns sobre os outros como diante da espada; e não podereis resistir aos vossos inimigos.
37
Tropeçarão uns nos outros, como se estivessem diante da espada, sem que ninguém os persiga. Vocês não poderão resistir aos inimigos,
37
O irmão irá desconsiderar o seu irmão, como na guerra, quando não há quem persiga; e não sereis capazes de resistir a vossos inimigos.
37
[770†] [771†] Tropeçarão uns nos outros, como se estivessem a ser perseguidos, mesmo sem o serem, e nunca mais se conseguirão levantar diante dos vossos inimigos.
37
[770†] [771†] Tropeçarão uns nos outros, como se estivessem a ser perseguidos, mesmo sem o serem, e nunca mais se conseguirão levantar diante dos vossos inimigos.
37
E cairão ⓣ uns sobre os outros como diante da espada, sem ninguém os perseguir; e não podereis parar diante ⓤ dos vossos inimigos.
37
E cairão uns sobre os outros como diante da espada, sem ninguém os perseguir; e não podereis resistir diante dos vossos inimigos.
37
Tropeçarão uns sobre os outros como quem foge da espada, embora ninguém os persiga. Não podereis resistir diante de vossos inimigos.
37
Tropeçarão e cairão uns sobre os outros, como quando se foge da espada, mesmo sem ninguém os perseguir. Não podereis resistir aos vossos inimigos;
37
And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursues: and ye shall have no power to stand before your enemies.