Ozzuu Bible
Compare Lev 26:34Ozzuu Bible - comparison
Lev 26:34
Found 31 translations
Config
34
Então, a terra ארץH776 folgaráH7521 רָצָהH7521H8799 nos seus shabath שבתH7676, todos os dias יוםH3117 da sua assolaçãoH8074 שָׁמֵםH8074H8715, e vós estareis na terra ארץH776 dos vossos inimigos אובH341H8802; nesse tempo, a terra ארץH776 descansaráH7673 שָׁבַתH7673H8799 e folgaráH7521 רָצָהH7521H8689 nos seus shabath שבתH7676.
34
Então a terra acalmará a ira do Eterno, durante todos os dias da sua devastação pelos anos sabáticos em que ela não descansou, e enquanto estiverdes refugiados na terra dos vossos inimigos, a terra repousará e desfrutará seus sábados.
34
Então a terra desfrutará dos seus shabats, todos os dias da sua assolação, e vós estareis na terra dos vossos inimigos; então a terra descansará e desfrutará dos seus shabats.
34
Então por fim a terra descansará e se recomporá dos muitos anos em que não a deixaram repousar; pois manter-se-á desolada todos os anos em que estiverem cativos nas terras dos inimigos.
34
Então a terra brincará nos seus sábados, todos os dias da sua assolação, e vós estareis na terra dos vossos inimigos; então a terra descansará, e brincará nos seus sábados.
34
Then, at last, the land will be paid its Shabbat s. As long as it lies desolate and you are in the lands of your enemies, the land will rest and be repaid its Shabbat s.
34
Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye be in your enemies' land; even then shall the land rest, and enjoy her sabbaths.
34
Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye be in your enemies' land; even then shall the land rest, and enjoy her sabbaths.
34
Então gozará a terra os seus sábados enquanto durar a sua solidão, quando estiverdes na terra de vossos inimigos; então a terra gozará os seus sábados e repousará.
34
Então a terra cumprirá os seus sábados, durante todos os dias da sua desolação, enquanto estiverdes na terra dos vossos inimigos. Então a terra repousará e poderá cumprir os seus sábados.
34
Then his sabbaths shall please the earth, in all the days of his wilderness; when ye be in the land of (your) enemies, it shall keep sabbath, (Then the land shall enjoy its sabbaths, in all the days of its wilderness; while ye be in the land of your enemies, it shall keep the sabbaths, that is, the land shall take rest,)
34
Then his sabbaths shall please the earth, in all the days of his wilderness; when ye be in the land of enemies, it shall keep sabbath,
34
"Afinal, a sua terra poderá gozar descanso. Enquanto estiver abandonada e deserta, e enquanto vocês estiverem espalhados entre as nações dos seus inimigos, a terra que dei a vocês poderá guardar os anos de descanso.
34
Então a terra acalmará a ira do Eterno, em todos os dias de sua assolação pelos anos sabáticos que ela não descansou, e vós estareis na terra de vossos inimigos; então a terra descansará, e fará acalmar a ira do Eterno pelos anos sabáticos que esta não descansou.
34
ⓐ E ntão a terra usufruirá dos seus sábados, todos os dias da sua devastação, e vós estareis na terra dos vossos inimigos. Nesse tempo, a terra descansará e usufruirá dos seus sábados.
34
Então a terra folgará nos seus sábados, todos os dias da sua assolação, e vós estareis na terra dos vossos inimigos; nesse tempo a terra descansará, e folgará nos seus sábados.
34
Então a terra folgará nos seus sábados, todos os dias da sua assolação, e vós estareis na terra dos vossos inimigos; então a terra descansará, e folgará nos seus sábados.
34
Então a terra folgará nos seus sábados, todos os dias da sua assolação, e vós estareis na terra dos vossos inimigos; então a terra descansará, e folgará nos seus sábados.
34
Então a terra folgará nos seus sábados, todos os dias da sua assolação, e vós estareis na terra dos vossos inimigos; nesse tempo a terra descansará, e folgará nos seus sábados.
34
Então a terra desfrutará de seus próprios sábados, durante todos os dias em que estiver desolada, enquanto vocês estiverem na terra dos inimigos. Então a terra descansará e desfrutará de seus próprios sábados.
34
Então, a terra gozará os seus sábados, todos os dias da sua desolação,
34
[766†] Então a terra poderá gozar o seu descanso sabático. Enquanto ela se encontrar deserta e estiverem no meio dos vossos inimigos, a terra poderá gozar o descanso dos anos sabáticos [767] .
34
[766†] Então a terra poderá gozar o seu descanso sabático. Enquanto ela se encontrar deserta e estiverem no meio dos vossos inimigos, a terra poderá gozar o descanso dos anos sabáticos [767] .
34
Então, ⓠ a terra folgará nos seus sábados, todos os dias da sua assolação, e vós estareis na terra dos vossos inimigos; então, a terra descansará e folgará nos seus sábados.
34
Então a terra folgará nos seus sábados, todos os dias da sua assolação, e vós estareis na terra dos vossos inimigos; então a terra descansará, e folgará nos seus sábados.
34
Então a terra gozará dos seus sábados, durante todo o tempo que ficar desabitada e vós permanecerdes no país dos inimigos. Então a terra descansará e gozará dos seus sábados.
34
Então, a terra gozará do seu descanso sabático, durante o tempo da sua desolação; e vós estareis na terra dos vossos inimigos. É então que a terra poderá gozar do descanso dos seus anos sabáticos.
34
Then shall the land enjoy her Shabbaths, as long as it lies desolate, and ye be in your enemies' land; even then shall the land rest, and enjoy her Shabbaths.