Ozzuu Bible
Compare Lev 26:30
Ozzuu Bible - comparison
Lev 26:30

Found 31 translations

Config
30 DestruireiH8045 שָׁמַדH8045H8689 os vossos altosH1116 בָּמָהH1116, e desfareiH3772 כָּרַתH3772H8689 as vossas imagensH2553 חַמָּןH2553 do sol, e lançarei נתןH5414H8804 o vosso cadáverH6297 פֶּגֶרH6297 sobre o cadáverH6297 פֶּגֶרH6297 dos vossos deusesH1544 גִּלּוּלH1544; a minha alma נפשׁH5315 se aborreceráH1602 גָּעַלH1602H8804 de vós.
30 Destruirei vossos altares idólatras, despedaçarei vossas colunas de incenso e empilharei vossos cadáveres sobre vossos ídolos mortos e vos rejeitarei.
30 E eu destruirei os vossos lugares altos, e cortarei as vossas imagens; e lançarei as vossas carcaças sobre as carcaças dos vossos ídolos, e a minha alma vos abominará.
30 destruirei os santuários pagãos sobre as colinas em que adoraram ídolos; deitarei abaixo os altares de incenso; deixarei que se amontoem os vossos cadáveres por entre os ídolos destruídos; aborrecer-vos-ei.
30 E destruirei os vossos altos, e desfarei as vossas imagens [para adoração do sol], e lançarei os vossos cadáveres sobre os cadáveres dos vossos ídolos; a Minha alma se enfadará de vós.
30 I will destroy your high places, cut down your pillars for sun-worship, and throw your carcasses on the carcasses of your idols; and I will detest you.
30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you.
30 And I will destroy your high places, and cut down your sun-images, and cast your carcases upon the carcases of your idols; and my soul shall abhor you.
30 Destruirei vossos lugares altos e quebrarei vossas estelas solares; amontoarei vossos cadáveres sobre os de vossos ídolos, e minha alma vos abominará.
30 Destruirei os vossos lugares altos, desfarei os vossos altares de incenso, lançarei os vossos cadáveres sobre os cadáveres dos vossos ídolos e vos rejeitarei.
30 I shall destroy your high things, and I shall break your simulacra (I shall destroy your high places, or your hill shrines, and I shall break your idols); ye shall fall betwixt the fallings of your idols, and my soul shall have you abominable,
30 I shall destroy your high things, and I shall break your simulacra; ye shall fall betwixt the fallings of your idols, and my soul shall have you abominable,
30 "Destruirei os altares nos morros, onde vocês adoram ídolos. Destruirei as imagens do deus sol. Depois jogarei os cadáveres de vocês em cima dos cadáveres dos seus deuses. E minha alma não terá mais prazer em vocês.
30 E destruirei vossos lugares elevados e exterminarei vossas imagens que expondes ao Sol, e lançarei os vossos corpos moribundos sobre os corpos de vossos ídolos, e a Minha alma se enfadará de vós.
30 Destruirei os vossos altares das colinas, derrubarei as vossas imagens do sol e lançarei os vossos cadáveres sobre os destroços dos vossos ídolos; e sereis uma abominação para mim.
30 Destruirei os vossos altos, derrubarei as vossas imagens do sol, e lançarei os vossos cadáveres sobre os destroços dos vossos ídolos; e a minha alma vos abominará.
30 E destruirei os vossos altos, e desfarei as vossas imagens, e lançarei os vossos cadáveres sobre os cadáveres dos vossos deuses; a minha alma se enfadará de vós.
30 E destruirei os vossos altos, e desfarei as vossas imagens, e lançarei os vossos cadáveres sobre os cadáveres dos vossos deuses; a minha alma se enfadará de vós.
30 Destruirei os vossos altos, derrubarei as vossas imagens do sol, e lançarei os vossos cadáveres sobre os destroços dos vossos ídolos; e a minha alma vos abominará.
30 Eu destruirei seus lugares altos, destroçarei seus altares de incenso, jogarei seus cadáveres sobre os cadáveres de seus ídolos, e rejeitarei vocês.
30 Farei os vossos pilares desolados, e destruirei totalmente as imagens de madeira que foram feitas com as vossas mãos; colocarei os vossos cadáveres sobre os cadáveres dos vossos ídolos, e a minha alma vos aborrecerá.
30 [761†] [762†]Destruirei os vossos altares pagãos, quebrarei os vossos altares de incenso e amontoarei os vossos cadáveres sobre os dos vossos falsos deuses e terei nojo de vós.
30 [761†] [762†]Destruirei os vossos altares pagãos, quebrarei os vossos altares de incenso e amontoarei os vossos cadáveres sobre os dos vossos falsos deuses e terei nojo de vós.
30 E destruirei os vossos altos, e desfarei as vossas imagens do sol, e lançarei o vosso cadáver sobre o cadáver dos vossos deuses; a minha alma se enfadará de vós.
30 Destruirei80458689 os vossos altos,1116 e desfarei37728689 as vossas imagens2553 do sol, e lançarei54148804 o vosso cadáver6297 sobre o cadáver6297 dos vossos deuses;1544 a minha alma5315 se aborrecerá16028804 de vós.
30 E destruirei os vossos altos, e desfarei as vossas imagens, e lançarei os vossos cadáveres sobre os cadáveres dos vossos deuses; a minha alma se enfadará de vós.
30 Destruirei os lugares altos, arrancarei vossos altares de incenso, amontoarei os cadáveres sobre os destroços dos ídolos e terei aversão de vós.
30 Destruirei os vossos lugares altos, derrubarei os vossos altares portáteis e amontoarei os vossos cadáveres sobre os cadáveres dos vossos ídolos; e o meu espírito repelir-vos-á.
30 Destruirei80458689 os vossos altos,1116 e desfarei37728689 as vossas imagens2553 do sol, e lançarei54148804 o vosso cadáver6297 sobre o cadáver6297 dos vossos deuses;1544 a minha alma5315 se aborrecerá16028804 de vós.
30 Destruirei80458689 os vossos altos,1116 e desfarei37728689 as vossas imagens2553 do sol, e lançarei54148804 o vosso cadáver6297 sobre o cadáver6297 dos vossos deuses;1544 a minha alma5315 se aborrecerá16028804 de vós.
30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you.