Ozzuu Bible
Compare Lev 26:1
Ozzuu Bible - comparison
Lev 26:1

Found 31 translations

Config
1 Não fareis עשהH6213H8799 para vós outros ídolosH457 אֱלִילH457, nem vos levantareis קוםH6965H8686 imagem de escultura פסלH6459 nem colunaH4676 מַצֵּבָהH4676, nem poreis נתןH5414H8799 pedra אבןH68 com figurasH4906 מַשְׂכִּיתH4906 na vossa terra ארץH776, para vos inclinardes שחהH7812H8692 a ela; porque Eu Sou YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430.
1 Portanto, não construireis ídolos, não levantareis imagem nem erguereis colunas ou pedras com imagens gravadas para adorar, pois Eu Sou Yahweh, vosso Deus.
1 Não fareis para vós ídolos, nem imagem de escultura, nem levantareis para vós estátua, nem colocareis alguma imagem de pedra na vossa terra, para inclinar- vos a ela; porque eu sou o Senhor vosso Deus.
1 Não fabriquem ídolos; não deverão prestar culto a imagens esculpidas ou a estátuas. Porque eu sou o SENHOR, o vosso Deus.
1 Não fareis para vós outros aquilo sem valor nenhum [ídolos], nem vos levantareis imagem esculpida, nem imagem- em- pé- coluna- obelisco, nem poreis nenhuma imagem de pedra na vossa terra, para inclinar-vos a ela; porque Eu sou o SENHOR vosso Deus.
1 “‘You are not to make yourselves any idols, erect a carved statue or a standing-stone, or place any carved stone anywhere in your land in order to bow down to it. I am ADONAI your God.
1 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.
1 Ye shall make you no idols, neither shall ye rear you up a graven image, or a pillar, neither shall ye place any figured stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.
1 “Não fareis ídolos. Não levantareis estátuas nem estelas, e não poreis em vossa terra pedra alguma adornada de figuras, para vos prostrardes diante dela, porque eu sou o Senhor, vosso Deus.
1 Não fareis ídolos, não levantareis imagem ou estela e não colocareis na vossa terra pedras trabalhadas para vos inclinardes diante delas, pois eu
1 ye shall not make to you an idol, and a graven image (nor a carved image), neither ye shall raise up titles, that is, altars for idolatry, neither ye shall set (up) a noble stone in your land, that ye worship it; for I am your Lord God.
1 ye shall not make to you an idol, and a graven image, neither ye shall raise up titles, that is, altars for idolatry, neither ye shall set [or put] a noble stone in your land, that ye worship [or honour] it; for I am your Lord God.
1 "NÃO FABRIQUEM ídolos. Não façam imagens lavradas, nem construam colunas ou monumentos religiosos, nem ponham pedras modeladas em nenhum lugar do território de Israel. E não adorem nada disso! E não façam nenhum gesto de respeito diante dessas coisas!
1 Não fareis para vós ídolos, e não levantareis para vós imagens de escultura e monumento de idolatria, e não poreis assoalho sagrado de pedras em vossa terra para vos prostrar sobre ele, porque Eu sou o Eterno, vosso Deus!
1 Não fareis ídolos, nem levantareis imagem esculpida, nem coluna, nem poreis na vossa terra pedra com figuras, para vos inclinardes a ela; porque eu sou o SENHOR vosso Deus.
1 Não fareis para vós ídolos, nem para vós levantareis imagem esculpida, nem coluna, nem poreis na vossa terra pedra com figuras, para vos inclinardes a ela; porque eu sou o Senhor vosso Deus.
1 NÃO fareis para vós ídolos, nem vos levantareis imagem de escultura, nem estátua, nem poreis pedra figurada na vossa terra, para inclinar-vos a ela; porque eu sou o Senhor vosso Deus.
1 NÃO fareis para vós ídolos, nem vos levantareis imagem de escultura, nem estátua, nem poreis pedra figurada na vossa terra, para inclinar-vos a ela; porque eu sou o SENHOR vosso Deus.
1 Não fareis para vós ídolos, nem para vós levantareis imagem esculpida, nem coluna, nem poreis na vossa terra pedra com figuras, para vos inclinardes a ela; porque eu sou o Senhor vosso Deus.
1 Não façam ídolos, nem levantem imagens esculpidas ou estelas, e não coloquem no país de vocês pedras trabalhadas, para se inclinar diante delas. Porque eu sou Javé, o Deus de vocês.
1 Eu sou o Senhor, vosso Deus. Não fareis para vós mesmos deuses feitos por mãos humanas, ou de escultura, nem levantareis um pilar para vós, nem vos poreis uma pedra como um objeto em vossa terra para adorá-la. Eu sou o Senhor, vosso Deus.
1 [719†] [720]«Não devem fazer ídolos nem levantar estátuas, nem outros monumentos, nem colocar na vossa terra pedras votivas [721], para se inclinarem diante dessas coisas [722]. Pois eu é que sou o SENHOR, vosso Deus.
1 [719†] [720]«Não devem fazer ídolos nem levantar estátuas, nem outros monumentos, nem colocar na vossa terra pedras votivas [721], para se inclinarem diante dessas coisas [722]. Pois eu é que sou o SENHOR, vosso Deus.
1 Não fareis para vós ídolos, nem vos levantareis imagem de escultura nem estátua, nem poreis figura de pedra na vossa terra, para inclinar-vos a ela; porque eu sou o SENHOR, vosso Deus.
1 Não fareis62138799 para vós outros ídolos,457 nem vos levantareis69658686 imagem de escultura6459 nem coluna,4676 nem poreis54148799 pedra68 com figuras4906 na vossa terra,776 para vos inclinardes78128692 a ela; porque eu sou o SENHOR,3068 vosso Deus.430
1 NÃO fareis para vós ídolos, nem vos levantareis imagem de escultura, nem estátua, nem poreis pedra figurada na vossa terra, para inclinar-vos a ela; porque eu sou o SENHOR vosso Deus.
1 “Não façais para vós deuses falsos. Não levanteis para vós ídolos ou colunas sagradas. Não coloqueis em vossa terra nenhuma pedra esculpida para vos prostrardes diante dela, porque eu sou o SENHOR vosso Deus.
1 «Não façais para vós ídolos, nem levanteis entre vós imagens de madeira, estelas ou pedras esculpidas. Não as coloqueis na vossa terra, para vos prostrardes diante delas, porque Eu sou o SENHOR, vosso Deus.
1 Não fareis62138799 para vós outros ídolos,457 nem vos levantareis69658686 imagem de escultura6459 nem coluna,4676 nem poreis54148799 pedra68 com figuras4906 na vossa terra,776 para vos inclinardes78128692 a ela; porque eu sou o SENHOR,3068 vosso Deus.430
1 Não fareis62138799 para vós outros ídolos,457 nem vos levantareis69658686 imagem de escultura6459 nem coluna,4676 nem poreis54148799 pedra68 com figuras4906 na vossa terra,776 para vos inclinardes78128692 a ela; porque eu sou o SENHOR,3068 vosso Deus.430
1 YE shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am Yahuah Elohaykem.