Ozzuu Bible
Compare Lev 23:6Ozzuu Bible - comparison
Lev 23:6
Found 31 translations
Config
6
No décimo quinto dia daquele mês começa a festa de Yahweh, a festa dos pães sem fermento; durante sete dias comereis pães ázimos, sem fermento.
6
E no décimo quinto dia do mesmo mês é a festa dos pães sem fermento do Senhor; sete dias comereis pães sem fermento.
6
A festa dos pães sem fermento começará no dia seguinte ao da Páscoa. Durante sete dias devem comer pão sem fermento.
6
E aos quinze dias deste mês é a festa dos pães ázimos do SENHOR; sete dias comereis pães ázimos.
6
On the fifteenth day of the same month is the festival of matzah ; for seven days you are to eat matzah.
6
And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread.
6
And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye shall eat unleavened bread.
6
E no décimo quinto dia desse mês, realizar-se-á a festa dos Pães sem Fermento em honra do Senhor: comereis pães sem fermento durante sete dias.
6
e, no décimo quinto dia desse mês, é a festa dos Ázimos para Iahweh. Durante sete dias comereis pães sem fermento.
6
and in the fifteenth day of this month is the solemnity of therf loaves of the Lord; seven days ye shall eat therf loaves; (and on the fifteenth day of this month is the Feast of Unleavened Bread to honour the Lord; for seven days ye shall eat unleavened bread, that is, bread made without yeast;)
6
and in the fifteenth day of this month is the solemnity of therf loaves of the Lord; seven days ye shall eat therf loaves;
6
A Festa dos Pães Sem Fermento: No dia seguinte ao dia da Páscoa. Durante sete dias vocês comerão pães sem fermento.
6
E aos 15 dias do mesmo mês, é a festa dos pães não fermentados [Matsá] para o Eterno; sete dias comereis pães não fermentados.
6
E no dia quinze desse mês é a festa dos pães sem fermento do SENHOR; sete dias comereis pães sem fermento.
6
E aos quinze dias desse mês é a festa dos pães ázimos do Senhor; sete dias comereis pães ázimos.
6
E aos quinze dias deste mês é a festa dos pães ázimos do Senhor; sete dias comereis pães ázimos.
6
E aos quinze dias deste mês é a festa dos pães ázimos do SENHOR; sete dias comereis pães ázimos.
6
E aos quinze dias desse mês é a festa dos pães ázimos do Senhor; sete dias comereis pães ázimos.
6
O dia quinze do mesmo mês, é a festa dos Pães sem fermento, dedicada a Javé: durante sete dias vocês comerão pão sem fermento.
6
E aos quinze dias deste mês é a Festa dos Pães Ázimos do Senhor. Sete dias comereis pães ázimos.
6
No dia quinze do mesmo mês começa a festa dos Pães sem Fermento.
6
No dia quinze do mesmo mês começa a festa dos Pães sem Fermento.
6
e aos quinze dias deste mês é a Festa dos Asmos do SENHOR: sete dias comereis asmos; [3]
6
E aos quinze dias deste mês é a festa dos pães ázimos do SENHOR; sete dias comereis pães ázimos.
6
No dia quinze do mesmo mês é a festa dos Pães sem fermento, em honra do SENHOR. Durante sete dias comereis pão sem fermento.
6
E no décimo quinto dia desse mês, terá lugar a festa do Pão Ázimo em honra do SENHOR; durante sete dias comereis pão sem fermento.
6
And on the fifteenth day of the same month is the Feast of Matstsah unto Yahuah: seven days ye must eat matstsah.