Ozzuu Bible
Compare Lev 23:41
Ozzuu Bible - comparison
Lev 23:41

Found 31 translations

Config
41 Celebrareis חגגH2287H8804 esta como festa חגH2282 a YAHUAH יהוהH3068, por seteH7651 שֶׁבַעH7651 dias יוםH3117 cada ano שנהH8141; é estatutoH2708 חֻקָּהH2708 perpétuo עולםH5769 pelas vossas geraçõesH1755 דּוֹרH1755; no mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 sétimo שביעיH7637, a celebrareis חגגH2287H8799.
41 Celebrareis assim como uma grande festa ao Eterno, durante sete dias, todos os anos. É lei perpétua para vossos descendentes. No sétimo mês fareis essa festa.
41 E celebrareis esta festa ao Senhor por sete dias no ano; isto será um estatuto eterno pelas vossas gerações; vós a celebrareis no sétimo mês.
41 Esta festa anual de sete dias, no sétimo mês do ano, é um mandamento a observar por todas as gerações.
41 E celebrareis esta festa ao SENHOR por sete dias cada ano; estatuto perpétuo é pelas vossas gerações; no mês sétimo a celebrareis.
41 You are to observe it as a feast to ADONAI seven days in the year; it is a permanent regulation, generation after generation; keep it in the seventh month.
41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. It shall be a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month.
41 And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year: it is a statute for ever in your generations: ye shall keep it in the seventh month.
41 Cada ano celebrareis esta festa durante sete dias em honra do Senhor. Esta é uma lei perpétua para vossos descendentes. Celebrá-la-eis no sétimo mês.
41 Celebrareis assim uma festa para Iahweh, sete dias por ano. É lei perpétua para vossos descendentes. No sétimo mês fareis esta festa.
41 and ye shall hallow his solemnity seven days in the year; it shall be a lawful thing everlasting in your generations. In the seventh month ye shall hallow the feast days, (and ye shall dedicate this Feast to honour the Lord for seven days each year; this shall be an everlasting law for all your generations. In the seventh month ye shall dedicate these feast days,)
41 and ye shall hallow his solemnity seven days in the year; it shall be a lawful thing everlasting in your generations. In the seventh month ye shall hallow the feast days,
41 "Esta festa anual de sete dias é obrigatória para todas as gerações. Por lei será celebrada no sétimo mês.
41 E a celebrareis como festa ao Eterno por sete dias a cada ano; isto é um estatuto perpétuo pelas vossas gerações; no sétimo mês a celebrareis.
41 Tereis de celebrá-la todo ano como festa do SENHOR, no sétimo mês, durante sete dias. Este é um estatuto perpétuo através das vossas gerações.
41 E celebrá-la-eis como festa ao Senhor por sete dias cada ano; estatuto perpétuo será pelas vossas gerações; no mês sétimo a celebrareis.
41 E celebrareis esta festa ao Senhor por sete dias cada ano; estatuto perpétuo é pelas vossas gerações; no mês sétimo a celebrareis.
41 E celebrareis esta festa ao SENHOR por sete dias cada ano; estatuto perpétuo é pelas vossas gerações; no mês sétimo a celebrareis.
41 E celebrá-la-eis como festa ao Senhor por sete dias cada ano; estatuto perpétuo será pelas vossas gerações; no mês sétimo a celebrareis.
41 Vocês celebrarão essa festa dedicada a Javé durante sete dias por ano. É uma lei perpétua para os seus descendentes, e será celebrada no sétimo mês.
41 É este um estatuto perpétuo nas vossas gerações. No sétimo mês devereis cumpri-lo.
41 [642†]Todos os anos devem celebrar esta festa em honra do SENHOR, durante sete dias, e deve ser celebrada no sétimo mês do ano. É uma lei válida para sempre, para todos os vossos descendentes.
41 [642†]Todos os anos devem celebrar esta festa em honra do SENHOR, durante sete dias, e deve ser celebrada no sétimo mês do ano. É uma lei válida para sempre, para todos os vossos descendentes.
41 E celebrareis esta festa ao SENHOR, por sete dias cada ano; estatuto perpétuo é pelas vossas gerações; no mês sétimo, a celebrareis.
41 Celebrareis22878804 esta como festa2282 ao SENHOR,3068 por sete7651 dias3117 cada ano;8141 é estatuto2708 perpétuo5769 pelas vossas gerações;1755 no mês2320 sétimo,7637 a celebrareis.22878799
41 E celebrareis esta festa ao SENHOR por sete dias cada ano; estatuto perpétuo é pelas vossas gerações; no mês sétimo a celebrareis.
41 Celebrareis esta festa em honra do SENHOR cada ano durante sete dias. É uma lei perpétua, válida para vossos descendentes. Celebrareis a festa no sétimo mês.
41 Celebrareis esta festa de peregrinação em honra do SENHOR, durante sete dias cada ano. Será uma lei perpétua para os vossos descendentes; fareis esta peregrinação no sétimo mês.
41 Celebrareis22878804 esta como festa2282 ao SENHOR,3068 por sete7651 dias3117 cada ano;8141 é estatuto2708 perpétuo5769 pelas vossas gerações;1755 no mês2320 sétimo,7637 a celebrareis.22878799
41 Celebrareis22878804 esta como festa2282 ao SENHOR,3068 por sete7651 dias3117 cada ano;8141 é estatuto2708 perpétuo5769 pelas vossas gerações;1755 no mês2320 sétimo,7637 a celebrareis.22878799
41 And ye shall keep it a feast unto Yahuah seven days in the year. It shall be a statute forever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month.