Ozzuu Bible
Compare Lev 22:4
Ozzuu Bible - comparison
Lev 22:4

Found 31 translations

Config
4 Ninguém אישH376 da descendência זרעH2233 de Arão אהרןH175 que for leprosoH6879 צָרַעH6879H8803 ou tiver fluxoH2100 זוּבH2100H8802 comeráH398 אָכַלH398H8799 das coisas sagradas קדשׁH6944, até que seja limpoH2891 טָהֵרH2891H8799; como também o que tocarH5060 נָגַעH5060H8802 alguma coisa imundaH2931 טָמֵאH2931 por causa de um morto נפשׁH5315 ou aquele אישH376 com quem se der יצאH3318H8799 a emissão do sêmen זרעH2233H7902 שְׁכָבָהH7902;
4 Todo homem da descendência de Arão que for atacado de qualquer espécie de doença contagiosa da pele ou corrimento genital ficará proibido de comer das ofertas santas até que fique são e puro outra vez. Um sacerdote se tornará impuro se tocar em qualquer coisa que ficou profana por ter tocado em um cadáver. Da mesma forma, ficará impuro se tiver emissão de líquido seminal,
4 Qualquer homem da semente de Arão que for leproso ou tiver um corrimento não comerá das coisas santas, até que esteja limpo; e quem tocar alguma coisa que é impura de cadáver, ou um homem cuja semente sai dele;
4 Nenhum sacerdote que for leproso ou tiver um corrimento poderá comer das coisas sagradas enquanto não estiver curado. Qualquer sacerdote que tocar em alguma coisa tornada impura pelo contacto com um morto ou um homem que teve uma emissão seminal,
4 Nenhum homem da semente de Aarão, que for leproso, ou tiver fluxo, comerá das coisas santas, até que seja limpo; como também o que tocar alguma coisa imunda de cadáver, ou o homem de quem sair semente de cópula,
4 “‘Any descendant of Aharon with tzara‘at or a discharge is not to eat the holy things until he is clean. Anyone who has touched a person made unclean by a dead body, or who has had a seminal emission,
4 What man soever of the seed of Aaron is a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing that is unclean by the dead, or a man whose seed goeth from him;
4 What man soever of the seed of Aaron is a leper, or hath an issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing that is unclean by the dead, or a man whose seed goeth from him;
4 Todo homem da descendência de Aarão, atacado de lepra ou de gonorréia, não comerá coisa santa até a sua purificação. O mesmo será para aquele que tiver tocado uma pessoa contaminada por um cadáver, para aquele que tiver um fluxo seminal,
4 Todo homem da descendência de Aarão que for atacado de lepra ou de fluxo não comerá das coisas santas antes de estar purificado. Todo aquele que tocar alguma coisa que um cadáver tornou impura, como aquele que teve emissão do líquido seminal,
4 A man of the seed of Aaron that is leprous, either suffereth (the) flowing out of seed, shall not eat of these things, that be hallowed to me, till he be healed. He that toucheth an(y) unclean thing on a dead body, and from whom the seed as of lechery goeth out (or from whom the seed of lechery goeth out),
4 A man of the seed of Aaron that is leprous, either suffereth flowing out of seed, shall not eat of these things, that be hallowed to me, till he be healed. He that toucheth any unclean thing on a dead body, and from whom the seed as of lechery goeth out,
4 "Dos descendentes de Arão, nenhum leproso, ou que tenha qualquer vazamento no corpo, poderá comer dos sacrifícios santos, enquanto não estiver curado. A mesma coisa com aquele que estiver cerimonialmente impuro, por ter tido contacto com defunto. Também aquele que tenha expelido líquido seminal,
4 Todo homem da descendência de Aarão que for leproso ou que tiver fluxo não comerá das santidades até que se purifique, e aquele que tocar em uma pessoa impura por causa de um morto, ou a um homem de quem sair derrame de sêmen,
4 Nenhum descendente de Arão que seja leproso ou tenha fluxo comerá das coisas sagradas, até que esteja puro. Aquele de quem sair o sêmen, ou quem tocar em alguma coisa que se tornou impura por causa de um morto,
4 Ninguém dentre os descendentes de Arão que for leproso, ou tiver fluxo, comerá das coisas sagradas, até que seja limpo. Também o que tocar em alguma coisa tornada imunda por causa e um morto, ou aquele de quem sair o sêmem
4 Ninguém da descendência de Arão, que for leproso, ou tiver fluxo, comerá das coisas santas, até que seja limpo; como também o que tocar alguma coisa imunda de cadáver, ou aquele de que sair sêmen da cópula,
4 Ninguém da descendência de Arão, que for leproso, ou tiver fluxo, comerá das coisas santas, até que seja limpo; como também o que tocar alguma coisa imunda de cadáver, ou aquele de que sair sêmen da cópula,
4 Ninguém dentre os descendentes de Arão que for leproso, ou tiver fluxo, comerá das coisas sagradas, até que seja limpo. Também o que tocar em alguma coisa tornada imunda por causa e um morto, ou aquele de quem sair o sêmem
4 Nenhum homem da descendência de Aarão, que sofra de lepra ou gonorréia, poderá comer das porções sagradas, enquanto não for purificado. Toda pessoa que tocar alguma coisa que um cadáver tornou impura, ou aquele que teve uma poluição,
4 E um homem da descendência de Arão, o sacerdote, se ele tiver uma lepra ou um fluxo renal não comerá das coisas sagradas, até que seja purificado. E aquele que tocar qualquer impureza de um cadáver, ou o homem cuja semente de cópula tiver saído dele,
4 [572†]Qualquer descendente de Aarão que estiver leproso ou atacado de gonorreia, não deve comer das ofertas sagradas enquanto não estiver puro. Da mesma maneira, aquele que tocou em alguém que estava impuro, por causa dum cadáver, aquele que tiver tido um derramamento de esperma,
4 [572†]Qualquer descendente de Aarão que estiver leproso ou atacado de gonorreia, não deve comer das ofertas sagradas enquanto não estiver puro. Da mesma maneira, aquele que tocou em alguém que estava impuro, por causa dum cadáver, aquele que tiver tido um derramamento de esperma,
4 Ninguém da semente de Arão que for leproso ou tiver fluxo comerá das coisas santas, até que seja limpo; como também o que tocar alguma coisa imunda de cadáver ou aquele de que sair a semente da cópula;
4 Ninguém376 da descendência2233 de Arão175 que for leproso68798803 ou tiver fluxo21008802 comerá3988799 das coisas sagradas,6944 até que seja limpo;28918799 como também o que tocar50608802 alguma coisa imunda2931 por causa de um morto5315 ou aquele376 com quem se der33188799 a emissão do sêmen;22337902
4 Ninguém da descendência de Arão, que for leproso, ou tiver fluxo, comerá das coisas santas, até que seja limpo; como também o que tocar alguma coisa imunda de cadáver, ou aquele de que sair sêmen da cópula,
4 Nenhum descendente de Aarão que sofrer de lepra ou de corrimento poderá comer das coisas santas enquanto não estiver puro. Do mesmo modo quem se contaminar pelo contato de um cadáver, quem tiver uma polução,
4 Nenhum homem da descendência de Aarão atingido pela lepra ou sofrendo de fluxo comerá oferendas santas até estar limpo. O mesmo acontecerá àquele que tocar em alguém contaminado por um cadáver, àquele que tiver um derramamento de esperma,
4 Ninguém376 da descendência2233 de Arão175 que for leproso68798803 ou tiver fluxo21008802 comerá3988799 das coisas sagradas,6944 até que seja limpo;28918799 como também o que tocar50608802 alguma coisa imunda2931 por causa de um morto5315 ou aquele376 com quem se der33188799 a emissão do sêmen;22337902
4 Ninguém376 da descendência2233 de Arão175 que for leproso68798803 ou tiver fluxo21008802 comerá3988799 das coisas sagradas,6944 até que seja limpo;28918799 como também o que tocar50608802 alguma coisa imunda2931 por causa de um morto5315 ou aquele376 com quem se der33188799 a emissão do sêmen;22337902
4 What man soever of the seed of Aharon is a leper, or has a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso touches anything that is unclean by the dead, or a man whose seed goes from him;