Ozzuu Bible
Compare Lev 22:30Ozzuu Bible - comparison
Lev 22:30
Found 31 translations
Config
30
será comido no mesmo dia, sem deixar nada para o dia seguinte. Eu Sou Yahweh, o SENHOR.
30
No mesmo dia se comerá; nada deixareis ficar até à manhã. Eu sou o Senhor.
30
comendo o animal do sacrifício no mesmo dia em que for morto. Não deixem nada para o dia seguinte. Eu sou o SENHOR.
30
No mesmo dia se comerá; dele nada deixareis ficar até ao alvorecer. Eu sou o SENHOR.
30
It must be eaten on the same day it is offered; leave none of it till morning; I am ADONAI .
30
On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD.
30
On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the morning: I am the LORD.
30
Será comido no mesmo dia e não deixareis nada dele para o dia seguinte. Eu sou o Senhor.
30
será comido no mesmo dia, sem deixar nada para o dia seguinte. Eu sou Iahweh.
30
ye shall eat it in the same day in which it is offered; anything thereof (ye) shall not leave into the morrowtide of the tother day; I am the Lord. (ye shall eat it on the same day in which it is offered; ye shall not leave anything of it into the morning of the next day; I am the Lord.)
30
ye shall eat it in the same day in which it is offered; anything thereof shall not leave into the morrowtide of the tother day; I am the Lord.
30
Comam o animal sacrificado no mesmo dia em que for morto. Não deixem nada para o dia seguinte. Eu sou o Senhor.
30
e no mesmo dia será comido; não deixareis ficar dele até pela manhã – Eu sou o Eterno!
30
ⓠ E será comido no mesmo dia; não deixareis nada para a manhã seguinte. Eu sou o SENHOR.
30
No mesmo dia se comerá; nada deixareis ficar dele até pela manhã. Eu sou o Senhor.
30
No mesmo dia se comerá; dele nada deixareis ficar até pela manhã. Eu sou o Senhor.
30
No mesmo dia se comerá; dele nada deixareis ficar até pela manhã. Eu sou o SENHOR.
30
No mesmo dia se comerá; nada deixareis ficar dele até pela manhã. Eu sou o Senhor.
30
Ele será comido no mesmo dia, sem deixar nada para o dia seguinte. Eu sou Javé.
30
No mesmo dia será comido, não deixareis da sua carne até o amanhecer; Eu sou o Senhor.
30
[599†] Devem comê-lo naquele mesmo dia e não deixar nada para o dia seguinte. Eu sou o SENHOR!
30
[599†] Devem comê-lo naquele mesmo dia e não deixar nada para o dia seguinte. Eu sou o SENHOR!
30
No mesmo dia se comerá; nada deixareis ficar ⓐ até à manhã. Eu sou o SENHOR.
30
No mesmo dia se comerá; dele nada deixareis ficar até pela manhã. Eu sou o SENHOR.
30
A vítima deverá ser comida no mesmo dia, sem deixar nada para o dia seguinte. Eu sou o SENHOR.
30
A vítima deverá ser comida no mesmo dia, e não deixareis nada para o dia seguinte. Eu sou o SENHOR.
30
On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am Yahuah.