Ozzuu Bible
Compare Lev 22:23Ozzuu Bible - comparison
Lev 22:23
Found 31 translations
Config
23
Poderás oferecer, como oferta voluntária, um boi ou um carneiro ou um cabrito deformados ou atrofiados, mas no caso do cumprimento de voto, não serão aceitos.
23
Qualquer novilho ou cordeiro, com alguma coisa em excesso, ou faltando em suas partes, poderás oferecer por oferta voluntária, mas por um voto não será aceito.
23
Se o boi ou o cordeiro apresentado ao SENHOR tiver alguma parte do corpo ou um membro maior ou mais pequeno que os outros pode ser oferecido como oferta voluntária, mas não para cumprimento de um voto.
23
Porém boi, ou gado miúdo, comprido ou curto de membros, poderás oferecer por oferta voluntária, mas por voto não será aceito.
23
If a bull or lamb has a limb which is too long or short, you may offer it as a voluntary offering; but for a vow it will not be accepted.
23
Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.
23
Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.
23
Poderás sacrificar como oferta espontânea um boi ou um cordeiro com um membro comprido ou curto demais; mas essa vítima não será aceita para o cumprimento de um voto.
23
Poderás oferecer, como dom voluntário, um animal anão ou disforme, de gado graúdo ou miúdo, mas para o cumprimento de um voto não será aceito.
23
A man may offer willfully a sheep and an ox (that hath anything) superfluous and diminished, that is, having a member superfluous, either failing a member; but a vow may not be paid of these beasts. (Someone may make a freewill offering of a sheep or of an ox that hath something superfluous, or something missing, that is, that hath an extra member, or is missing a member; but a vow cannot be satisfied with these beasts.)
23
A man may offer willfully a sheep and an ox superfluous and diminished, that is, having a member superfluous, either failing a member; but a vow may not be paid of these beasts.
23
"Um novilho ou cordeiro não bem formado de corpo pode ser sacrificado como oferta de livre vontade. Mas para cumprir promessa, não.
23
E boi ou carneiro que tenham membros um maior que o outro ou os cascos não fendidos, como oferta em benefício do Santuário os farás, porém como oferta de promessa, para serem sacrificados no altar, não serão aceitos.
23
ⓛ Todavia, poderás apresentar como oferta voluntária um novilho, ou um cordeiro, que tenha pernas desproporcionais, mas não será aceito para cumprir um voto.
23
Todavia, um novilho, ou um cordeiro, que tenha algum membro comprido ou curto demais, poderás oferecer por oferta voluntária, mas para cumprir voto não será aceito.
23
Porém boi, ou gado miúdo, comprido ou curto de membros, poderás oferecer por oferta voluntária, mas por voto não será aceito.
23
Porém boi, ou gado miúdo, comprido ou curto de membros, poderás oferecer por oferta voluntária, mas por voto não será aceito.
23
Todavia, um novilho, ou um cordeiro, que tenha algum membro comprido ou curto demais, poderás oferecer por oferta voluntária, mas para cumprir voto não será aceito.
23
Você poderá oferecer, como dom voluntário, um animal anão ou disforme, de gado graúdo ou miúdo. Mas se for para cumprimento de um voto, ele não será aceito.
23
Um novilho ou uma ovelha com as orelhas cortadas, ou que tenha perdido o seu rabo, deverás matá-los para ti, mas eles não serão aceitos como um voto teu.
23
[593†] Podes servir-te dum touro ou duma cabeça de gado miúdo, mesmo aleijado ou anão, como oferta voluntária. Mas como cumprimento dum voto não será aceite por Deus.
23
[593†] Podes servir-te dum touro ou duma cabeça de gado miúdo, mesmo aleijado ou anão, como oferta voluntária. Mas como cumprimento dum voto não será aceite por Deus.
23
Porém boi ⓥ ou gado miúdo, comprido ou curto de membros, poderás oferecer por oferta voluntária, mas por voto não será aceito.
23
Porém boi, ou gado miúdo, comprido ou curto de membros, poderás oferecer por oferta voluntária, mas por voto não será aceito.
23
Poderás imolar como oferta voluntária um boi ou uma ovelha com membros deformados ou atrofiados, mas não seriam aceitos para cumprir um voto.
23
Poderás apresentar, como dom voluntário, um boi ou um cordeiro com um membro comprido ou curto demais; mas essa vítima não será aceite para o cumprimento do voto.
23
Either a bullock or a lamb that has anything superfluous or lacking in his parts, that may you offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.