Ozzuu Bible
Compare Lev 22:18Ozzuu Bible - comparison
Lev 22:18
Found 31 translations
Config
18
Fala דברH1696H8761 a Arão אהרןH175, e a seus filhos בןH1121, e a todos os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 e dize-lhes אמרH559H8804: Qualquer אישH376 que, da casa ביתH1004 de Israel ישראלH3478 ou dos estrangeiros גרH1616 em Israel ישראלH3478, apresentar קרבH7126H8686 a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133, quer em cumprimento de seus votosH5088 נֶדֶרH5088 ou como ofertas voluntáriasH5071 נְדָבָהH5071, que apresentar קרבH7126H8686 a YAHUAH יהוהH3068 em holocaustoH5930 עֹלָהH5930,
18
transmitisse a Arão, aos filhos de Arão e a todo o povo de Israel as seguintes leis: “Qualquer homem da casa de Israel ou qualquer estrangeiro residente em Israel que trouxer sua oferenda a título de voto ou de dom voluntário e fizer um holocausto a Yahweh,
18
Fala a Arão, e a seus filhos, e a todos os filhos de Israel, e dize-lhes: Qualquer que seja da casa de Israel ou dos estrangeiros em Israel, que oferecer a sua oblação por todos os seus votos, e por todas as suas ofertas voluntárias, que eles oferecerão ao Senhor como uma oferta queimada,
18
“Diz a Aarão e aos seus filhos e a todo o povo de Israel que se um israelita ou outra pessoa que viver entre vocês fizer um sacrifício de holocausto ao SENHOR, seja para cumprir uma promessa ou como oferta espontânea,
18
"Fala a Aarão, e a seus filhos, e a todos os filhos de Israel, e dize-lhes: Qualquer que, da casa de Israel, ou dos estrangeiros em Israel, oferecer a sua oferta, quer dos seus votos, quer das suas ofertas voluntárias, que oferecem ao SENHOR em holocausto,
18
“Speak to Aharon and his sons and to the entire people of Isra’el; tell them: ‘When anyone, whether a member of the house of Isra’el or a foreigner living in Isra’el, brings his offering, either in connection with a vow or as a voluntary offering, and brings it to ADONAI as a burnt offering,
18
Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever he be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering;
18
Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whosoever he be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that offereth his oblation, whether it be any of their vows, or any of their freewill offerings, which they offer unto the LORD for a burnt offering;
18
“Dize Aarão, a seus filhos e a todos os israelitas o seguinte: qualquer israelita ou estrangeiro em Israel que apresentar sua oferta em holocausto ao Senhor, seja em razão de um voto, seja como oferta espontânea,
18
Fala a Aarão, a seus filhos, a todos os filhos de Israel, e lhes dirás: Qualquer homem da casa de Israel, ou qualquer estrangeiro residente em Israel, que trouxer sua oferenda a título de voto ou de dom voluntário e fizer um holocausto a Iahweh,[q]
18
Speak thou to Aaron, and to his sons, and to all the sons of Israel, and thou shalt say to them, A man of the house of Israel, and of the comelings that dwell with them, that offereth his offering to the Lord, and either payeth avows, either offereth by his free will, whatever thing he offereth into burnt sacrifice of the Lord (whatever thing he offereth for a burnt sacrifice to the Lord),
18
Speak thou to Aaron, and to his sons, and to all the sons of Israel, and thou shalt say to them, A man of the house of Israel, and of the comelings that dwell with them, that offereth his offering to the Lord, and either payeth avows [or vows], either offereth by his free will, whatever thing he offereth into burnt sacrifice of the Lord,
18
"Diga o seguinte a Arão, aos filhos dele, e a todo o povo de Israel: "Quem quiser apresentar oferta ao Senhor - seja para cumprir promessa, ou seja oferta feita por livre vontade
18
"Fala a Aarão, a seus filhos e a todos os filhos de Israel, e lhes dirás: O homem da Casa de Israel e do peregrino em Israel, que oferecer seu sacrifício devido às suas promessas e às suas ofertas voluntárias oferecidas ao Eterno em oferta de elevação,
18
ⓖ Fala a Arão, a seus filhos e a todos os israelitas: Todo israelita, ou estrangeiro em Israel, que apresentar sua oferta, seja dos seus votos, seja das ofertas voluntárias que oferecer ao SENHOR em holocausto,
18
Fala a Arão, e a seus filhos, e a todos os filhos de Israel, e dize-lhes: Todo homem da casa de Israel, ou dos estrangeiros em Israel, que oferecer a sua oferta, seja dos seus votos, seja das suas ofertas voluntárias que oferecerem ao Senhor em holocausto,
18
Fala a Arão, e a seus filhos, e a todos os filhos de Israel, e dize-lhes: Qualquer que, da casa de Israel, ou dos estrangeiros em Israel, oferecer a sua oferta, quer dos seus votos, quer das suas ofertas voluntárias, que oferecem ao Senhor em holocausto,
18
Fala a Arão, e a seus filhos, e a todos os filhos de Israel, e dize-lhes: Qualquer que, da casa de Israel, ou dos estrangeiros em Israel, oferecer a sua oferta, quer dos seus votos, quer das suas ofertas voluntárias, que oferecem ao SENHOR em holocausto,
18
Fala a Arão, e a seus filhos, e a todos os filhos de Israel, e dize-lhes: Todo homem da casa de Israel, ou dos estrangeiros em Israel, que oferecer a sua oferta, seja dos seus votos, seja das suas ofertas voluntárias que oferecerem ao Senhor em holocausto,
18
"Diga a Aarão, aos filhos dele e a todos os filhos de Israel: Qualquer homem da casa de Israel ou qualquer imigrante residente em Israel que oferecer um holocausto a Javé, voluntário ou como cumprimento de um voto,
18
"Fala a Arão e a seus filhos, e a toda a congregação de Israel, e dize-lhes: "Qualquer homem dos filhos de Israel ou dos estrangeiros que habitam entre eles em Israel, que vier a oferecer as suas ofertas de acordo com toda a sua confissão e de acordo com toda a sua escolha, de tudo o que eles trouxerem para o Senhor de holocaustos,
18
[585†] que comunicasse a Aarão e aos seus filhos e a todos os israelitas as seguintes ordens: «Qualquer israelita ou estrangeiro residente entre os israelitas que quiser oferecer um holocausto ao SENHOR, quer em cumprimento dum voto quer como oferta voluntária,
18
[585†] que comunicasse a Aarão e aos seus filhos e a todos os israelitas as seguintes ordens: «Qualquer israelita ou estrangeiro residente entre os israelitas que quiser oferecer um holocausto ao SENHOR, quer em cumprimento dum voto quer como oferta voluntária,
18
Fala a Arão, e a seus filhos, e a todos os filhos de Israel e dize-lhes: ⓟ Qualquer que, da casa de Israel ou dos estrangeiros em Israel, oferecer a sua oferta, quer dos seus votos, quer das suas ofertas voluntárias, que oferecerem ao SENHOR em holocausto,
18
Fala16968761 a Arão,175 e a seus filhos,1121 e a todos os filhos1121 de Israel3478 e dize-lhes:5598804 Qualquer376 que, da casa1004 de Israel3478 ou dos estrangeiros1616 em Israel,3478 apresentar71268686 a sua oferta,7133 quer em cumprimento de seus votos5088 ou como ofertas voluntárias,5071 que apresentar71268686 ao SENHOR3068 em holocausto,5930
18
Fala a Arão, e a seus filhos, e a todos os filhos de Israel, e dize-lhes: Qualquer que, da casa de Israel, ou dos estrangeiros em Israel, oferecer a sua oferta, quer dos seus votos, quer das suas ofertas voluntárias, que oferecem ao SENHOR em holocausto,
18
“Dize a Aarão, a seus filhos e a todos os israelitas: Se algum israelita ou estrangeiro residente em Israel apresentar uma oferta em cumprimento de um voto ou como oferta voluntária, e a oferecer em sacrifício ao SENHOR,
18
«Fala a Aarão, aos seus filhos e a todos os filhos de Israel, e diz-lhes: 'Qualquer israelita ou qualquer estrangeiro que habite em Israel, que quiser apresentar a sua oferenda, em cumprimento de um voto ou como dom voluntário, se a oferecer ao SENHOR em holocausto,
18
Fala16968761 a Arão,175 e a seus filhos,1121 e a todos os filhos1121 de Israel3478 e dize-lhes:5598804 Qualquer376 que, da casa1004 de Israel3478 ou dos estrangeiros1616 em Israel,3478 apresentar71268686 a sua oferta,7133 quer em cumprimento de seus votos5088 ou como ofertas voluntárias,5071 que apresentar71268686 ao SENHOR3068 em holocausto,5930
18
Fala16968761 a Arão,175 e a seus filhos,1121 e a todos os filhos1121 de Israel3478 e dize-lhes:5598804 Qualquer376 que, da casa1004 de Israel3478 ou dos estrangeiros1616 em Israel,3478 apresentar71268686 a sua oferta,7133 quer em cumprimento de seus votos5088 ou como ofertas voluntárias,5071 que apresentar71268686 ao SENHOR3068 em holocausto,5930
18
Speak unto El-Aharon, and to his sons, and unto all the children of Yashar'el, and say unto them, Whatsoever he be of the house of Yashar'el, or of the strangers in Yashar'el, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto Yahuah for an ascending smoke offering;