Ozzuu Bible
Compare Lev 22:16Ozzuu Bible - comparison
Lev 22:16
Found 31 translations
Config
16
Se as comessem, trariam sobre todos os israelitas uma falta que exigiria reparação por meio de castigo, pois Eu Sou, Yahweh, que faço que as ofertas se tornem sagradas!
16
fazendo com que eles carreguem a iniquidade da transgressão, quando eles comem as suas coisas santas; porque eu, o Senhor, os santifico.
16
Quem quer que seja que violar esta lei será culpado de algo que exige uma reparação, pois comeu das ofertas sagradas. Porque eu sou o SENHOR que santifica essas ofertas.”
16
Nem os farão levar a iniquidade da culpa, comendo as Suas coisas santas; pois Eu sou o SENHOR que as santifico. "
16
and thus cause them to bear guilt requiring a guilt offering, by eating their holy things; because I am ADONAI , who makes them holy.’”
16
Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them.
16
and so cause them to bear the iniquity that bringeth guilt, when they eat their holy things: for I am the LORD which sanctify them.
16
para não se exporem a levar o peso da falta cometida, deixando que assim se coma as coisas santas. Porque eu sou o Senhor que as santifica”.
16
Se as comerem, trariam sobre os filhos de Israel uma falta que exigiria reparação, pois fui eu, Iahweh, que santifiquei estas oferendas.
16
lest peradventure they suffer the wickedness of their trespass, when they have eaten the hallowed things; I am the Lord that hallow them.
16
lest peradventure they suffer the wickedness of their trespass, when they have eaten the hallowed things; I am the Lord that hallow them.
16
Quem desobedecer a esta lei levará culpa de grande pecado, comendo das coisas sagradas. Pois eu sou o Senhor que santifico os sacerdotes e a ofertas. "
16
a fim de que não levem sobre si delito de culpa comendo as suas santidades; pois Eu Sou o Eterno, que os santifico!"
16
ⓕ nem os farão levar sobre si pecado que envolve culpa, comendo suas coisas sagradas; pois eu sou o SENHOR que as santifico.
16
nem os farão levar sobre si a iniqüidade que envolve culpa, comendo as suas coisas sagradas; pois eu sou o Senhor que as santifico.
16
Nem os farão levar a iniqüidade da culpa, comendo as suas coisas santas; pois eu sou o Senhor que as santifico.
16
Nem os farão levar a iniquidade da culpa, comendo as suas coisas santas; pois eu sou o SENHOR que as santifico.
16
nem os farão levar sobre si a iniqüidade que envolve culpa, comendo as suas coisas sagradas; pois eu sou o Senhor que as santifico.
16
Se a comessem, incorreriam em falta grave que exigiria reparação, pois sou eu, Javé, quem os santifica".
16
Pois, deste modo, trariam para si a iniquidade da culpa, em comerem das coisas sagradas; porque Eu sou o Senhor, que os santifica.""
16
[583†] Se os sacerdotes deixarem que outros comam das ofertas sagradas [584] , eles próprios os carregam com um pecado que exige reparação. Eu sou o SENHOR, que faz deles um povo santo.”»
16
[583†] Se os sacerdotes deixarem que outros comam das ofertas sagradas [584] , eles próprios os carregam com um pecado que exige reparação. Eu sou o SENHOR, que faz deles um povo santo.”»
16
nem os farão levar a iniquidade da culpa, ⓞ comendo as suas coisas santas; pois eu sou o SENHOR que os santifico.
16
Nem os farão levar a iniqüidade da culpa, comendo as suas coisas santas; pois eu sou o SENHOR que as santifico.
16
Haveriam de incorrer em culpa que exige reparação, ao comerem tais coisas santas. Pois eu sou o SENHOR que os santifica”.
16
Para que não sofram o castigo da sua culpa, por terem comido as oferendas sagradas; porque Eu sou o SENHOR que as santifica. »
16
Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I Yahuah do sanctify them.