Ozzuu Bible
Compare Lev 19:14
Ozzuu Bible - comparison
Lev 19:14

Found 31 translations

Config
14 Não amaldiçoarás קללH7043H8762 o surdoH2795 חֵרֵשׁH2795, nem porás נתןH5414H8799 tropeçoH4383 מִכשׁוֹלH4383 diante פניםH6440 do cegoH5787 עִוֵּרH5787; mas temerás יראH3372H8804 o teu Elohim אלהיםH430. Eu sou YAHUAH יהוהH3068.
14 Não amaldiçoarás um mudo e não porás obstáculo diante de um cego, mas temerás o teu Deus. Eu Sou Yahweh.
14 Não amaldiçoarás o surdo, nem colocarás pedra de tropeço diante do cego; mas temerás o teu Deus. Eu sou o Senhor.
14 Não amaldiçoes um surdo; não ponham tropeços no caminho dos cegos. Teme o teu Deus. Eu sou o SENHOR!
14 Não amaldiçoarás ao surdo, nem porás tropeço diante do cego; mas temerás o teu Deus. Eu sou o SENHOR.
14 “‘Do not speak a curse against a deaf person or place an obstacle in the way of a blind person; rather, fear your God; I am ADONAI.
14 Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I am the LORD.
14 Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but thou shalt fear thy God: I am the LORD.
14 Não amaldiçoarás um surdo; não porás algo como tropeço diante do cego; mas temerás o teu Deus. Eu sou o Senhor.
14 Não amaldiçoarás um mudo[v] e não porás obstáculo diante de um cego, mas temerás o teu Deus. Eu sou Iahweh.
14 Thou shalt not curse a deaf man, neither thou shalt set an hurting before a blind man; but thou shalt dread thy Lord God, for I am the Lord. (Thou shalt not curse the deaf, nor shalt thou put a cause of stumbling in front of the blind; but thou shalt fear the Lord thy God, for I am the Lord.)
14 Thou shalt not curse a deaf man, neither thou shalt set [or put] an hurting before a blind man; but thou shalt dread thy Lord God, for I am the Lord.
14 "Não lance maldições sobre o surdo, nem faça tropeçar o cego. Tenha temor do seu Deus. Eu sou o Senhor!
14 Não amaldiçoarás ao surdo, e não porás obstáculo diante do cego, e temerás a teu Deus – Eu sou o Eterno!
14 Não amaldiçoarás o surdo, nem porás tropeço na frente do cego, mas temerás o teu Deus. Eu sou o SENHOR.
14 Não amaldiçoarás ao surdo, nem porás tropeço diante do cego; mas temerás a teu Deus. Eu sou o Senhor.
14 Não amaldiçoarás ao surdo, nem porás tropeço diante do cego; mas temerás o teu Deus. Eu sou o Senhor.
14 Não amaldiçoarás ao surdo, nem porás tropeço diante do cego; mas temerás o teu Deus. Eu sou o SENHOR.
14 Não amaldiçoarás ao surdo, nem porás tropeço diante do cego; mas temerás a teu Deus. Eu sou o Senhor.
14 Não amaldiçoe o mudo, nem coloque obstáculos diante do cego: tema o seu Deus. Eu sou Javé.
14 Não insultarás o surdo nem colocarás uma pedra de tropeço no caminho do cego; e temerás o Senhor, teu Deus. Eu sou o Senhor, vosso Deus.
14 [468†]Não desprezes os surdos nem ponhas obstáculos diante dos cegos [469]. Respeita o teu Deus. Eu sou o SENHOR!
14 [468†]Não desprezes os surdos nem ponhas obstáculos diante dos cegos [469]. Respeita o teu Deus. Eu sou o SENHOR!
14 Não amaldiçoarás ao surdo, nem porás tropeço diante do cego; mas terás temor do teu Deus. Eu sou o SENHOR.
14 Não amaldiçoarás70438762 o surdo,2795 nem porás54148799 tropeço4383 diante6440 do cego;5787 mas temerás33728804 o teu Deus.430 Eu sou o SENHOR.3068
14 Não amaldiçoarás ao surdo, nem porás tropeço diante do cego; mas temerás o teu Deus. Eu sou o SENHOR.
14 Não amaldiçoes o surdo, nem ponhas tropeço diante do cego, mas temerás o teu Deus. Eu sou o SENHOR.
14 Não insultarás um surdo, não colocarás tropeços diante de um cego. Teme o teu Deus. Eu sou o SENHOR.
14 Não amaldiçoarás70438762 o surdo,2795 nem porás54148799 tropeço4383 diante6440 do cego;5787 mas temerás33728804 o teu Deus.430 Eu sou o SENHOR.3068
14 Não amaldiçoarás70438762 o surdo,2795 nem porás54148799 tropeço4383 diante6440 do cego;5787 mas temerás33728804 o teu Deus.430 Eu sou o SENHOR.3068
14 You shall not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shall fear your Elohiym: I am Yahuah.