Ozzuu Bible
Compare Lev 18:11
Ozzuu Bible - comparison
Lev 18:11

Found 31 translations

Config
11 Não descobrirás גלהH1540H8762 a nudezH6172 עֶרוָהH6172 da filha בתH1323 da mulher אשהH802 de teu pai אבH1, geradaH4138 מוֹלֶדֶתH4138 de teu pai אבH1; ela é tua irmãH269 אָחוֹתH269.
11 Não descobrirás a nudez da filha da mulher de teu pai, gerada por teu pai. Porquanto é tua irmã por aliança, e não deves desonrá-la.
11 A nudez da filha da mulher de teu pai, gerada de teu pai, ela é tua irmã, tu não descobrirás a sua nudez.
11 Não poderás ter relações sexuais com a tua meia-irmã, a filha da mulher do teu pai.
11 A nudez da filha da esposa de teu pai, gerada de teu pai (ela é tua irmã), a sua nudez não descobrirás.
11 You are not to have sexual relations with your father’s wife’s daughter, born to your father, because she is your sister; do not have sexual relations with her.
11 The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.
11 The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.
11 Nem a da filha da mulher de teu pai, nascida de teu pai: é tua irmã.
11 Não descobrirás[n] a nudez da filha da mulher de teu pai, nascida de (eu pai. É tua irmã, e não deves descobrir a nudez dela.
11 Thou shalt not show the filthhood of the daughter of the wife of thy father, which she childed to thy father, and she is thy sister. (Thou shalt not uncover the nakedness of the daughter of thy father’s wife, whom she bare for thy father, for she is thy sister.)
11 Thou shalt not show the filthhood of the daughter of the wife of thy father, which she childed to thy father, and she is thy sister.
11 "Você não pode casar com sua meia-irmã - filha da mulher do seu pai.
11 Nudez da filha da mulher de teu pai, gerada de teu pai, ela é tua irmã; não descobrirás sua nudez
11 Não descobrirás a nudez da filha da mulher de teu pai, gerada por teu pai, que é tua irmã.
11 A nudez da filha da mulher de teu pai, gerada de teu pai, a qual é tua irmã, não a descobrirás.
11 A nudez da filha da mulher de teu pai, gerada de teu pai (ela é tua irmã), a sua nudez não descobrirás.
11 A nudez da filha da mulher de teu pai, gerada de teu pai (ela é tua irmã), a sua nudez não descobrirás.
11 A nudez da filha da mulher de teu pai, gerada de teu pai, a qual é tua irmã, não a descobrirás.
11 Não tenha relações sexuais com a filha da concubina de seu pai, pois ela é sua irmã.
11 Não descobrirás a nudez da filha da mulher de teu pai, pois ela é tua irmã, filha do mesmo pai. Não descobrirás a sua nudez.
11 Não deves ter relações com a filha da mulher do teu pai. É, de algum modo, filha do teu pai e tua irmã também. Seria desonrá-la!
11 Não deves ter relações com a filha da mulher do teu pai. É, de algum modo, filha do teu pai e tua irmã também. Seria desonrá-la!
11 A nudez da filha da mulher de teu pai, gerada de teu pai (ela é tua irmã), a sua nudez não descobrirás.
11 Não descobrirás15408762 a nudez6172 da filha1323 da mulher802 de teu pai,1 gerada4138 de teu pai;1 ela é tua irmã.269
11 A nudez da filha da mulher de teu pai, gerada de teu pai (ela é tua irmã), a sua nudez não descobrirás.
11 Não terás relações sexuais com a filha da concubina de teu pai: sendo nascida de teu pai, é tua irmã; não terás relações com ela.
11 Não descobrirás a nudez da filha de uma mulher do teu pai, porque nasceu do teu pai. É tua irmã.
11 Não descobrirás15408762 a nudez6172 da filha1323 da mulher802 de teu pai,1 gerada4138 de teu pai;1 ela é tua irmã.269
11 Não descobrirás15408762 a nudez6172 da filha1323 da mulher802 de teu pai,1 gerada4138 de teu pai;1 ela é tua irmã.269
11 The nakedness of your father's woman's daughter, begotten of your father, she is your sister, you shall not uncover her nakedness.