Ozzuu Bible
Compare Lev 15:26Ozzuu Bible - comparison
Lev 15:26
Found 31 translations
Config
26
Toda camaH4904 מִשְׁכָּבH4904 sobre que se deitarH7901 שָׁכַבH7901H8799 durante os dias יוםH3117 do seu fluxoH2101 זוֹבH2101 ser-lhe-á como a camaH4904 מִשְׁכָּבH4904 da sua menstruaçãoH5079 נִדָּהH5079; e toda coisaH3627 כְּלִיH3627 sobre que se assentarH3427 יָשַׁבH3427H8799 será imundaH2931 טָמֵאH2931, conforme a impurezaH2932 טֻמאָהH2932 da sua menstruaçãoH5079 נִדָּהH5079.
26
Assim será para todo leito sobre o qual ela se deitar, durante todo o tempo de seu fluxo, como normalmente ocorre com sua cama durante seu período menstrual. Todo móvel sobre o qual ela se assentar ficará impuro, como quando das suas regras.
26
Toda cama sobre a qual ela se deitar todos os dias do seu corrimento lhe será como a cama da sua separação; e tudo sobre o qual ela se assentar será impura, conforme a impureza da sua separação.
26
aquilo onde se sentar ficará em igual estado de impureza cerimonial.
26
Durante todos os dias do seu fluxo, toda a cama sobre que a mulher se deitar ser-lhe-á como a cama da sua separação; e toda a coisa, sobre que ela se assentar, será imunda, conforme a imundícia da sua separação.
26
Every bed she lies on at any time while she is having her discharge will be for her like the bed she uses during her time of niddah ; and everything she sits on will be unclean with uncleanness like that of her time of niddah.
26
Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation.
26
Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her impurity: and every thing whereon she sitteth shall be unclean, as the uncleanness of her impurity.
26
Toda cama em que ela se deitar durante todo o tempo de seu fluxo, ser-lhe-á como a cama em que dorme durante sua impureza; todo móvel em que ela se sentar será impuro como durante sua impureza.
26
Assim será para todo leito sobre o qual ela se deitar, durante todo o tempo de seu fluxo, como o foi para o leito em que se deitou quando das suas regras. Todo móvel sobre o qual se assentar ficará impuro, como quando das suas regras.
26
Each bed in which she sleepeth, and whatever thing she sitteth upon, shall be unclean.
26
Each bed in which she sleepeth, and whatever thing she sitteth upon, shall be unclean.
26
"Assim, tudo aquilo em que ela se deitar ou sentar ficará cerimonial mente impuro.
26
Toda cama sobre a qual ela se deitar, durante os dias de seu fluxo, ser-lhe-á como a cama de sua menstruação; e todo objeto em que se sentar será impuro, como a impureza de sua menstruação.
26
Toda cama em que ela se deitar durante os dias do seu fluxo ficará como a sua cama durante a menstruação, e tudo em que ela se sentar ficará impuro, como ocorre na impureza da sua menstruação.
26
Toda cama sobre que ela se deitar durante todos os dias do seu fluxo ser-lhe-á como a cama da sua impureza; e toda coisa sobre que se sentar será imunda, conforme a imundícia da sua impureza.
26
Toda a cama, sobre que se deitar todos os dias do seu fluxo, ser-lhe-á como a cama da sua separação; e toda a coisa, sobre que se assentar, será imunda, conforme a imundícia da sua separação.
26
Toda a cama, sobre que se deitar todos os dias do seu fluxo, ser-lhe-á como a cama da sua separação; e toda a coisa, sobre que se assentar, será imunda, conforme a imundícia da sua separação.
26
Toda cama sobre que ela se deitar durante todos os dias do seu fluxo ser-lhe-á como a cama da sua impureza; e toda coisa sobre que se sentar será imunda, conforme a imundícia da sua impureza.
26
A cama em que ela se deitar, enquanto tiver as hemorragias, ficará impura, como na menstruação. O lugar em que ela se sentar ficará impuro, como na menstruação.
26
Toda a cama na qual ela se deitar, durante todos os dias do seu fluxo, ser-lhe-á como a cama da sua separação; e todo assento no qual ela se sentar será imundo, de acordo com a imundícia da sua separação.
26
Qualquer cama em que ela se deite, enquanto tiver essas hemorragias, será como a cama onde ela dorme durante o período menstrual; e qualquer coisa onde ela se sente ficará impura, tal como acontecia no período menstrual.
26
Qualquer cama em que ela se deite, enquanto tiver essas hemorragias, será como a cama onde ela dorme durante o período menstrual; e qualquer coisa onde ela se sente ficará impura, tal como acontecia no período menstrual.
26
Toda cama sobre que se deitar todos os dias do seu fluxo ser-lhe-á como a cama da sua separação; e toda coisa sobre que se assentar será imunda, conforme a imundícia da sua separação.
26
Toda a cama, sobre que se deitar todos os dias do seu fluxo, ser-lhe-á como a cama da sua separação; e toda a coisa, sobre que se assentar, será imunda, conforme a imundícia da sua separação.
26
O leito no qual dormir enquanto durar a hemorragia e o móvel em que sentar ficarão impuros, como no tempo das regras.
26
Durante todo o tempo desse fluxo, todo o leito em que se deitar será para ela como o leito em que se deitava durante a sua impureza; qualquer móvel sobre o qual se sentar ficará impuro, como no tempo da sua impureza;
26
Every bed whereon she lies all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sits upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation.