Ozzuu Bible
Compare Lev 15:16
Ozzuu Bible - comparison
Lev 15:16

Found 31 translations

Config
16 Também o homem אישH376, quando se der com ele emissão יצאH3318H8799 do sêmen זרעH2233H7902 שְׁכָבָהH7902, banharáH7364 רָחַץH7364H8804 todo o seu corpoH1320 בָּשָׂרH1320 em água מיםH4325 e será imundoH2930 טָמֵאH2930H8804 até à tarde ערבH6153.
16 Quando um homem apresentar perda de esperma, deverá banhar em água fresca e limpa todo o corpo, e será considerado impuro até o início da noite.
16 E se a semente de cópula de algum homem sair dele, então banhará toda a sua carne com água e será impuro até à tarde.
16 Também quando a semente dum homem sair dele, deverá tomar um banho completo e ficará impuro até ao fim da tarde.
16 Também o homem, quando sair dele semente de cópula, toda a sua carne banhará com água, e será imundo até o pôr do sol.
16 [15] (RY: vii, LY: vi) “‘If a man has a seminal emission, he is to bathe his entire body in water; he will be unclean until evening.
16 And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even.
16 And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the even.
16 O homem que tiver um derramamento seminal lavará em água todo o seu corpo, mas ficará até a tarde.
16 Quando um homem tiver emissão seminal, deverá banhar em água todo o corpo, e ficará impuro até à tarde.
16 A man from whom the seed of lechery, either of fleshly coupling, goeth out, shall wash in water all his body (shall wash all his body in water), and he shall be unclean till to eventide.
16 A man from whom the seed of lechery, either of fleshly coupling, goeth out, shall wash in water all his body, and he shall be unclean till to eventide.
16 "Sempre que um homem expelir líquido seminal, banhará em água o corpo e ficará cerimonialmente impuro até o anoitecer.
16 E o homem, quando sair dele sêmen, banhará em água toda a sua carne e será impuro até a tarde.
16 Quando sair o sêmen de um homem, ele banhará todo o seu corpo com água e ficará impuro até a tarde.
16 Também se sair de um homem o seu sêmem banhará o seu corpo todo em água, e será imundo até a tarde.
16 Também o homem, quando sair dele o sêmen da cópula, toda a sua carne banhará com água, e será imundo até à tarde.
16 Também o homem, quando sair dele o sêmen da cópula, toda a sua carne banhará com água, e será imundo até à tarde.
16 Também se sair de um homem o seu sêmem banhará o seu corpo todo em água, e será imundo até a tarde.
16 Quando um homem tiver polução, deverá tomar banho e ficará impuro até à tarde.
16 O homem cuja semente de cópula acontecer de sair dele deverá, em seguida, lavar o corpo inteiro, e será imundo até a tarde.
16 [333†]Quando um homem tiver tido uma polução, deve tomar banho e ficará impuro durante todo aquele dia.
16 [333†]Quando um homem tiver tido uma polução, deve tomar banho e ficará impuro durante todo aquele dia.
16 Também o homem, quando sair dele a semente da cópula, toda a sua carne banhará com água e será imundo até à tarde.
16 Também o homem,376 quando se der com ele emissão33188799 do sêmen,22337902 banhará73648804 todo o seu corpo1320 em água4325 e será imundo29308804 até à tarde.6153
16 Também o homem, quando sair dele o sêmen da cópula, toda a sua carne banhará com água, e será imundo até à tarde.
16 O homem que tiver uma polução tomará banho e ficará impuro até à tarde.
16 O homem que tiver um derramamento de esperma lavará todo o seu corpo em água, e ficará impuro até à tarde.
16 Também o homem,376 quando se der com ele emissão33188799 do sêmen,22337902 banhará73648804 todo o seu corpo1320 em água4325 e será imundo29308804 até à tarde.6153
16 Também o homem,376 quando se der com ele emissão33188799 do sêmen,22337902 banhará73648804 todo o seu corpo1320 em água4325 e será imundo29308804 até à tarde.6153
16 And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even.