Ozzuu Bible
Compare Lam 3:66
Ozzuu Bible - comparison
Lam 3:66

Found 31 translations

Config
66 Na tua iraH639 אַףH639, os perseguirásH7291 רָדַףH7291H8799, e eles serão eliminadosH8045 שָׁמַדH8045H8686 de debaixo dos céus שמיםH8064 de YAHUAH יהוהH3068.
66 Persegue-os na tua ira, ó Yahweh, e extermina-os de debaixo dos teus céus, ó SENHOR.
66 Na tua ira, persegue-os e destrói-os debaixo dos céus do Senhor.
66 Vai atrás deles, perseguindo-os na tua ira e varre-os da Terra, de sob os céus do SENHOR!
66 Na Tua ira os perseguirás, e os destruirás de debaixo dos céus do SENHOR.
66 Pursue them in anger! Destroy them from under your heavens!
66 Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.
66 Thou wilt pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of the LORD.
66 persegui-os com vossa cólera, e exterminai-os do nosso universo, Senhor!
66 Persegue-os com ira, extirpa-os de debaixo de teus céus![h]
66 Lord, thou shalt pursue them in thy strong vengeance, and thou shalt defoul them under heavens (and thou shalt utterly defile them under the heavens).
66 Lord, thou shalt pursue them in thy strong vengeance, and thou shalt defoul them under heavens.
66 Persiga-os sem piedade, e acabe com eles debaixo dos céus do Senhor!
66 Persegue-os com furor e os destrói de sob os céus, ó Eterno!
66 Na tua ira os perseguirás e os destruirás de debaixo dos teus céus, ó SENHOR.
66 Na tua ira os perseguirás, e os destruirás de debaixo dos teus céus, ó Senhor.
66 Na tua ira os perseguirás, e os destruirás de debaixo dos céus do Senhor.
66 Na tua ira os perseguirás, e os destruirás de debaixo dos céus do SENHOR.
66 Na tua ira os perseguirás, e os destruirás de debaixo dos teus céus, ó Senhor.
66 Persegue-os com ira e arrasa-os debaixo do céu.
66 Tu os perseguirás com ira, e irás consumi-los de debaixo do céu, ó Senhor.
66 Persegue-os com a tua cólera, até que desapareçam da terra.»
66 Persegue-os com a tua cólera, até que desapareçam da terra.»
66 Na tua ira, os perseguirás, e eles serão desfeitos debaixo dos céus do SENHOR.
66 Na tua ira,639 os perseguirás,72918799 e eles serão eliminados80458686 de debaixo dos céus8064 do SENHOR.3068
66 Na tua ira os perseguirás, e os destruirás de debaixo dos céus do SENHOR.
66 Zangado, hás de perseguir e eliminá-los de debaixo dos céus.
66 Persegue-os com a tua cólera, elimina-os de debaixo dos teus céus.
66 Na tua ira,639 os perseguirás,72918799 e eles serão eliminados80458686 de debaixo dos céus8064 do SENHOR.3068
66 Persecute and destroy them in anger from under the heavens of Yahuah.