Ozzuu Bible
Compare Lam 3:2Ozzuu Bible - comparison
Lam 3:2
Found 31 translations
Config
2
O Eterno me guiou e me fez passar pelas trevas, e não pela luz.
2
Ele me guiou e me trouxe para a escuridão, mas não para a luz.
2
Levou-me até às trevas profundas, tirou-me toda a luz.
2
Ele me guiou e me fez andar em trevas e não na luz.
2
He has led me and made me walk in darkness and not in light.
2
He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.
2
He hath led me and caused me to walk in darkness and not in light.
2
Conduziu-me e me fez caminhar nas trevas e não na claridade.
2
Ele me guiou e me fez andar na treva e não na luz;
2
He drove me, and brought (me) into darknesses, and not into light.
2
He drove me, and brought into darknesses, and not into light.
2
Ele me fez andar na mais completa escuridão; eu nem podia ver a luz.
2
Ele me conduziu e me fez andar na escuridão, e não sob a luz.
2
ⓢ Ele me guiou e me fez andar em trevas, e não na luz.
2
Ele me guiou e me fez andar em trevas e não na luz.
2
Ele me guiou e me fez andar em trevas e não na luz.
2
Ele me guiou e me fez andar em trevas e não na luz.
2
Ele me guiou e me fez andar em trevas e não na luz.
2
Ele me conduziu e me fez andar nas trevas e não na luz.
2
Ele me tomou, levou-me para a escuridão, e não para a luz.
2
Ele fez-me andar por um caminho de escuridão, sem nenhuma luz [7] .
2
Ele fez-me andar por um caminho de escuridão, sem nenhuma luz [7] .
2
Ele me levou e me fez andar em trevas e não na luz.
2
Ele me guiou e me fez andar em trevas e não na luz.
2
A mim ele levou e fez andar nas trevas, não na luz.
2
Conduziu-me e fez-me caminhar nas trevas e não na luz.
2
He has led me, and brought me into darkness, but not into light.