Ozzuu Bible
Compare Lam 3:1
Ozzuu Bible - comparison
Lam 3:1

Found 31 translations

Config
1 Eu sou o valente גברH1397 que viu רָאָהH7200H8804 a aflição עניH6040 pela vara שבטH7626 de seu furorH5678 עֶברָהH5678.
1 Eu sou o homem que testemunhou a aflição trazida pela vara corretiva da ira de Deus.
1 Eu sou o homem que viu a aflição por meio da vara da sua ira.
1 Sou um homem que viu as aflições que a vara do Senhor fez derramarem-se.
1 Eu sou aquele homem que viu a aflição pela vara do Seu furor.
1 I am the man who has seen affliction under the rod of his fury,
1 I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
1 I AM the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
1 Eu sou o homem que conheceu a dor, sob a vara de seu furor.[*]
1 Eu sou o homem que conheceu a miséria sob a vara de seu furor.
1 I am a man seeing my poverty in the rod of his indignation. (I am a man who seeth my poverty, I have felt the rod of his indignation, or of his anger.)
1 I am a man seeing my poverty in the rod of his indignation.
1 EU VI DE frente o terrível sofrimento que Deus, cheio de ira, mandou sobre o seu povo.
1 Eu sou aquele sobre quem recaiu a aflição provocada por Sua cólera.
1 Eu sou o homem que viu a aflição causada pela vara do seu furor.
1 Eu sou o homem que viu a aflição causada pela vara do seu furor.
1 EU sou aquele homem que viu a aflição pela vara do seu furor.
1 EU sou aquele homem que viu a aflição pela vara do seu furor.
1 Eu sou o homem que viu a aflição causada pela vara do seu furor.
1 Eu sou alguém que provou a miséria, sob a vara da sua ira.
1 Álef. Eu sou o homem que vê a pobreza, por causa da vara da sua ira sobre mim.
1 (Álefe) [1] Eu sou aquele que conheceu a miséria provocada pelo chicote da ira do SENHOR.
1 (Álefe) [1] Eu sou aquele que conheceu a miséria provocada pelo chicote da ira do SENHOR.
1 Álefe.Eu sou o homem que viu a aflição pela vara do seu furor. [1]
1 Eu sou o homem1397 que viu72008804 a aflição6040 pela vara7626 do furor5678 de Deus.
1 EU sou aquele homem que viu a aflição pela vara do seu furor.
1 Alguém eu sou que viu a miséria, sob a vara de sua ira.
1 Eu sou o homem que conheceu a miséria, sob a vara da sua ira.
1 Eu sou o homem1397 que viu72008804 a aflição6040 pela vara7626 do furor5678 de Deus.
1 I am the man that has seen affliction by the rod of his wrath.