Ozzuu Bible
Compare Lam 3:11Ozzuu Bible - comparison
Lam 3:11
Found 31 translations
Config
11
Desviou os meus caminhos, me despedaçou e me abandonou.
11
Ele desviou os meus caminhos, e me rasgou em pedaços; ele tornou-me em desolação.
11
Fez-me extraviar do meu caminho; fez-me em pedaços e deixou-me a escorrer sangue, abandonado.
11
Desviou os meus caminhos, e fez-me em pedaços; deixou-me assolado.
11
He has forced me aside and torn me to pieces, leaving me stunned.
11
He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
11
He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate.
11
Desviou-me para me dilacerar, deixando-me no abandono.
11
Afastou-me de meu caminho, despedaçou-me, fez de mim um horror.
11
He destroyed my paths, and brake me; he setted me desolate (he left me desolate).
11
He destroyed my paths, and brake me; he setted me desolate.
11
Ele me agarrou, me arrastou para fora do caminho, e me partiu em pedaços. Lá fiquei, sozinho, sangrando.
11
Desviou-me de meus caminhos, estraçalhou-me e me trouxe desolação.
11
ⓩ Desviou os meus caminhos, me despedaçou e me abandonou.
11
Desviou os meus caminhos, e fez-me em pedaços; deixou-me desolado.
11
Desviou os meus caminhos, e fez-me em pedaços; deixou-me assolado.
11
Desviou os meus caminhos, e fez-me em pedaços; deixou-me assolado.
11
Desviou os meus caminhos, e fez-me em pedaços; deixou-me desolado.
11
Desviou-me do caminho, me despedaçou e deixou inerte.
11
Perseguiu-me depois que parti, fazendo-me parar; deixou-me completamente assolado.
11
Fez-me sair do meu caminho despedaçou-me e deixou-me destroçado.
11
Fez-me sair do meu caminho despedaçou-me e deixou-me destroçado.
11
Desviou os meus caminhos e fez-me em pedaços; deixou-me assolado.
11
Desviou os meus caminhos, e fez-me em pedaços; deixou-me assolado.
11
Desviou-me do caminho e atacou-me, deixou-me arrasada.
11
Desviou-me do caminho para me destruir, deixou-me destroçado.
11
He has turned aside my ways, and pulled me in pieces: he has made me desolate.