Ozzuu Bible
Compare Jos 8:18
Ozzuu Bible - comparison
Jos 8:18

Found 31 translations

Config
18 Então, disse אמרH559H8799 YAHUAH יהוהH3068 a Yahusha יהושעH3091: EstendeH5186 נָטָהH5186H8798 para AiH5857 עַיH5857 a lançaH3591 כִּידוֹןH3591 que tens na mão יָדH3027; porque a esta darei נתןH5414H8799 na tua mão יָדH3027; e Yahusha יהושעH3091 estendeuH5186 נָטָהH5186H8799 para a cidadeH5892 עִירH5892 a lançaH3591 כִּידוֹןH3591 que tinha na mão יָדH3027.
18 Então Yahweh falou a Josué: “Estende, pois, a lança que tens na mão contra Ai, porquanto vou entregá-la agora em tuas mãos!” E Josué estendeu contra a cidade a lança que tinha na mão.
18 E o Senhor disse a Josué: Estende a lança que está na tua mão em direção a Ai; porque eu a darei na tua mão. E Josué estendeu a lança que tinha na sua mão em direção à cidade.
18 Então o SENHOR disse a Josué: “Aponta a tua lança em direção a Ai, porque te darei a cidade.” Josué obedeceu.
18 Então o SENHOR disse a Josué: "Estende a lança que tens na tua mão, para Ai, porque a darei na tua mão." E Josué estendeu a lança, que estava na sua mão, para a cidade.
18 Then ADONAI said to Y’hoshua, “Point the spear in your hand toward ‘Ai, because I will hand it over to you.” Y’hoshua pointed the spear in his hand toward the city.
18 And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the spear that he had in his hand toward the city.
18 And the LORD said unto Joshua, Stretch out the javelin that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.
18 O Senhor disse então a Josué: Levanta a lança que tens na mão contra Hai, porque eu ta entrego. E Josué levantou a sua lança contra a cidade.
18 Iahweh disse então a Josué: "Estende a lança que tens na mão[s] contra Hai, pois vou entregá-la em tuas mãos". Então Josué estendeu contra a cidade a lança que tinha na mão.
18 the Lord said to Joshua, Raise up the shield that is in thine hand, against the city of Ai; for I shall give it to thee. And when Joshua had raised up his banner against the city of Ai, [the Lord said to Joshua, Heave up thy sword that is in thine hand, against the city of Ai; for to thee I shall take it (for I shall deliver it to thee). And when he had heaved up the sword over against the city,]
18 the Lord said to Joshua, Raise up the shield [or the sword] that is in thine hand, against the city of Ai; for I shall give it to thee. And when Joshua had raised up his banner or the shield [or the sword] against the city of Ai,
18 Então o Senhor disse a Josué: "Aponte a lança na direção de Ai, pois vou entregar essa cidade a você. " Josué obedeceu.
18 E o Eterno disse a Josué: "Estende a lança que tens na tua mão para Ai, porque a tenho dado na tua mão!" – e Josué estendeu a lança que estava na sua mão para a cidade.
18 Então o SENHOR disse a Josué: Estende para Ai a lança que tens na mão; porque eu a entregarei a ti. E Josué estendeu a lança que trazia na mão para a cidade.
18 Então o Senhor disse a Josué: Estende para Ai a lança que tens na mão; porque eu ta entregarei. E Josué estendeu para a cidade a lança que estava na sua mão.
18 Então o Senhor disse a Josué: Estende a lança que tens na tua mão, para Ai, porque a darei na tua mão. E Josué estendeu a lança, que estava na sua mão, para a cidade.
18 Então o SENHOR disse a Josué: Estende a lança que tens na tua mão, para Ai, porque a darei na tua mão. E Josué estendeu a lança, que estava na sua mão, para a cidade.
18 Então o Senhor disse a Josué: Estende para Ai a lança que tens na mão; porque eu ta entregarei. E Josué estendeu para a cidade a lança que estava na sua mão.
18 Então Javé disse a Josué: "Estenda contra Hai a lança que você tem na mão, pois eu vou entregar a você essa cidade". E Josué estendeu contra a cidade a lança que tinha na mão.
18 E o Senhor disse a Josué: “Estende a tua mão com a lança que está nela em direção à cidade, pois Eu a entreguei nas tuas mãos; e a emboscada se levantará, rapidamente, do seu lugar”.
18 O SENHOR disse então a Josué: «Aponta a lança que tens na mão contra Ai, pois vou entregar-te a cidade.» E Josué assim fez.
18 O SENHOR disse então a Josué: «Aponta a lança que tens na mão contra Ai, pois vou entregar-te a cidade.» E Josué assim fez.
18 Então, o SENHOR disse a Josué: Estende a lança que tens na tua mão, para Ai, porque a darei na tua mão. E Josué estendeu a lança, que estava na sua mão, para a cidade.
18 Então, disse5598799 o SENHOR3068 a Josué:3091 Estende51868798 para Ai5857 a lança3591 que tens na mão;3027 porque a esta darei54148799 na tua mão;3027 e Josué3091 estendeu51868799 para a cidade5892 a lança3591 que tinha na mão.3027
18 Então o SENHOR disse a Josué: Estende a lança que tens na tua mão, para Ai, porque a darei na tua mão. E Josué estendeu a lança, que estava na sua mão, para a cidade.
18 O SENHOR disse então a Josué: “Estende a lança que tens na mão contra Hai, pois eu vou entregar-te a cidade”. Josué estendeu a lança que tinha mão contra a cidade,
18 O SENHOR disse a Josué: «Levanta contra Ai o dardo que tens na mão, porque Eu ta entrego. » Josué levantou o dardo que tinha nas mãos contra a cidade.
18 Então, disse5598799 o SENHOR3068 a Josué:3091 Estende51868798 para Ai5857 a lança3591 que tens na mão;3027 porque a esta darei54148799 na tua mão;3027 e Josué3091 estendeu51868799 para a cidade5892 a lança3591 que tinha na mão.3027
18 Então, disse5598799 o SENHOR3068 a Josué:3091 Estende51868798 para Ai5857 a lança3591 que tens na mão;3027 porque a esta darei54148799 na tua mão;3027 e Josué3091 estendeu51868799 para a cidade5892 a lança3591 que tinha na mão.3027
18 And Yahuah said unto El-Yahusha, Stretch out the spear that is in your hand toward Ai; for I will give it into your hand. And Yahusha stretched out the spear that he had in his hand toward the city.