Ozzuu Bible
Compare Jos 7:8Ozzuu Bible - comparison
Jos 7:8
Found 31 translations
Config
8
Perdoa-me, SENHOR, mas o que poderei dizer agora que Israel foi derrotado e humilhado por seus adversários?
8
Ó Senhor, o que hei de dizer, quando Israel virar as costas diante dos seus inimigos?
8
Ó Senhor, que hei de eu fazer, agora que Israel fugiu dos seus inimigos?
8
Ah, SENHOR! Que direi? Pois Israel virou as costas diante dos inimigos!
8
Oh, ADONAI ! What can I say, after Isra’el has turned their backs and retreated before their enemies?
8
O Lord, what shall I say, when Israel turneth their backs before their enemies!
8
Oh Lord, what shall I say, after that Israel hath turned their backs before their enemies!
8
Que direi eu, Senhor, vendo Israel voltar as costas aos seus inimigos?
8
Perdoa-me, Senhor! Que direi, agora que Israel voltou as costas diante dos seus inimigos?
8
My Lord God, what shall I say, seeing Israel turning the backs to his enemies? (My Lord God, what can I say, after seeing the men of Israel turn their backs to their enemies?)
8
My Lord God, what shall I say, seeing Israel turning the backs to his enemies?
8
Ó, Senhor! Que hei de fazer agora que Israel fugiu dos inimigos?
8
Rogo, Senhor! Que direi, depois que Israel virou as costas diante dos seus inimigos?
8
Ah, SENHOR! Que direi, depois que Israel retrocedeu[26] diante dos seus inimigos?
8
Ah, Senhor! que direi, depois que Israel virou as costas diante dos seus inimigos?
8
Ah, Senhor! Que direi? Pois Israel virou as costas diante dos inimigos!
8
Ah, SENHOR! Que direi? Pois Israel virou as costas diante dos inimigos!
8
Ah, Senhor! que direi, depois que Israel virou as costas diante dos seus inimigos?
8
Perdão, Senhor! O que vou dizer, depois que Israel virou as costas diante dos inimigos?
8
E o que devo dizer, uma vez que Israel virou as costas diante de seu inimigo?
8
Ó Senhor! Que poderei dizer agora, depois de Israel fugir diante do seu inimigo?
8
Ó Senhor! Que poderei dizer agora, depois de Israel fugir diante do seu inimigo?
8
Ah! Senhor! Que direi, pois Israel virou as costas diante dos seus inimigos?
8
Ah, SENHOR! Que direi? Pois Israel virou as costas diante dos inimigos!
8
Ah! SENHOR! Que direi, após Israel ter oferecido as costas aos inimigos?
8
Que direi, SENHOR, vendo Israel voltar as costas aos seus inimigos?
8
O Adonai, what shall I say, when Yashar'el turns their backs before their enemies!