Ozzuu Bible
Compare Jos 7:23Ozzuu Bible - comparison
Jos 7:23
Found 31 translations
Config
23
Tomaram tudo do meio da tenda e o trouxeram a Josué e a todos os filhos de Israel e o depositaram diante de Yahweh.
23
E eles pegaram tudo do meio da tenda, e trouxeram até Josué, e até todos os filhos de Israel, e os puseram diante do Senhor.
23
Trouxeram tudo a Josué e colocaram no chão diante do SENHOR.
23
Tomaram, pois, aquelas coisas do meio da tenda, e as trouxeram a Josué e a todos os filhos de Israel; e as puseram perante o SENHOR.
23
They took the things from inside the tent, brought them to Y’hoshua and all the people of Isra’el, and put them down before ADONAI .
23
And they took them out of the midst of the tent, and brought them unto Joshua, and unto all the children of Israel, and laid them out before the LORD.
23
And they took them from the midst of the tent, and brought them unto Joshua, and unto all the children of Israel; and they laid them down before the LORD.
23
Tomaram-nos e trouxeram-nos a Josué e a todos os israelitas e puseram-nos diante do Senhor.
23
Tomaram tudo do meio da tenda e o trouxeram a Josué e a todos os filhos de Israel e o depositaram diante de Iahweh.
23
and they took these things away from the tent, and they brought them to Joshua, and to all the sons of Israel (and to all the Israelites); and they casted them forth before the Lord.
23
and they took these things away from the tent, and they brought them to Joshua, and to all the sons of Israel; and they casted them forth before the Lord.
23
Levaram os objetos a Josué, que estava reunido com o povo na presença do Senhor.
23
E tomaram as coisas do meio da tenda e as trouxeram a Josué e a todos os filhos de Israel, e as colocaram perante o Eterno.
23
Eles pegaram aquelas coisas do meio da tenda e as trouxeram a Josué e a todos os israelitas, e as puseram perante o SENHOR.
23
Tomaram, pois, aquelas coisas do meio da tenda, e as trouxeram a Josué e a todos os filhos de Israel; e as puseram perante o Senhor.
23
Tomaram, pois, aquelas coisas do meio da tenda, e as trouxeram a Josué e a todos os filhos de Israel; e as puseram perante o Senhor.
23
Tomaram, pois, aquelas coisas do meio da tenda, e as trouxeram a Josué e a todos os filhos de Israel; e as puseram perante o SENHOR.
23
Tomaram, pois, aquelas coisas do meio da tenda, e as trouxeram a Josué e a todos os filhos de Israel; e as puseram perante o Senhor.
23
Pegaram então os objetos do meio da tenda e os levaram a Josué e a todos os israelitas, colocando-os diante de Javé.
23
Levaram-nas para fora da tenda, e as trouxeram a Josué e os anciãos de Israel, e puseram-nas diante do Senhor.
23
Pegaram nelas, levaram-nas a Josué e a todos os israelitas, e colocaram-nas diante do SENHOR [9] .
23
Pegaram nelas, levaram-nas a Josué e a todos os israelitas, e colocaram-nas diante do SENHOR [9] .
23
Tomaram, pois, aquelas coisas do meio da tenda, e as trouxeram a Josué e a todos os filhos de Israel, e as deitaram perante o SENHOR.
23
Tomaram, pois, aquelas coisas do meio da tenda, e as trouxeram a Josué e a todos os filhos de Israel; e as puseram perante o SENHOR.
23
Tomaram então os objetos escondidos na tenda e os trouxeram a Josué e à assembléia dos israelitas, depositando-os em seguida diante do SENHOR.
23
Tiraram-nos dali e trouxeram-nos a Josué e a todos os filhos de Israel, colocando-os diante do SENHOR.
23
And they took them out of the midst of the tent, and brought them unto El-Yahusha, and unto all the children of Yashar'el, and laid them out before Yahuah.