Ozzuu Bible
Compare Jos 7:19
Ozzuu Bible - comparison
Jos 7:19

Found 31 translations

Config
19 Então, disse אמרH559H8799 Yahusha יהושעH3091 a AcãH5912 עָכָןH5912: Filho בןH1121 meu, dá שוםH7760H8798 glória כבודH3519 a YAHUAH יהוהH3068, Elohim אלהיםH430 de Israel ישראלH3478, e a ele rende נתןH5414H8798 louvoresH8426 תּוֹדָהH8426; e declara-me נגדH5046H8685, agora, o que fizeste עשהH6213H8804; não mo ocultes כחדH3582H8762.
19 Josué disse a Acã: “Meu filho, para a glória de Yahweh, o Deus de Israel, diga a verdade. Declara-me o que fizeste e nada me ocultes!”
19 E Josué disse a Acã: Filho meu, eu te rogo, dá glória ao Senhor Deus de Israel e faz uma confissão a ele; e me diga agora o que fizeste; não o escondas de mim.
19 Josué disse a Acã: “Meu filho, dá glória ao SENHOR, o Deus de Israel, e confessa o teu pecado. Diz-me o que foi que fizeste.”
19 Então disse Josué a Acã: Filho meu, dá, peço-te, glória ao SENHOR Deus de Israel, e faze confissão- com- louvor a Ele; e declara-me agora o que fizeste, não me ocultes isto.
19 Y’hoshua said to ‘Akhan, “My son, swear to ADONAI, the God of Isra’el, that you will tell the truth and confess to him. Tell me, now, what did you do? Don’t hide anything from me.”
19 And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the LORD God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide it not from me.
19 And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the LORD, the God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide it not from me.
19 Josué disse-lhe: Meu filho, dá glória e homenagem ao Senhor, Deus de Israel; confessa-me o que fizeste, sem nada ocultar.
19 Josué então disse a Acã: "Meu filho, dá glória a Iahweh, Deus de Israel, e a ele rende louvores; declara-me o que fizeste e nada me ocultes."
19 And Joshua said to Achan, My son, give thou glory to the Lord God of Israel, and acknowledge thou, and show to me what thou hast done; hide thou it not.
19 And Joshua said to Achan, My son, give thou glory to the Lord God of Israel, and acknowledge thou, and show to me what thou hast done; hide thou it not.
19 Josué disse a Acã: "Meu filho, louve e glorifique ao Deus de Israel, e confesse tudo que fez. Não esconda nada. "
19 E Josué disse a Ahan: 'Meu filho, peço-te dar glória ao Eterno, o Deus de Israel, e confessa perante Ele, e conta-me, rogo, o que fizeste; não me ocultes.'
19 Então Josué disse a Acã: Filho meu, dá glória[27] ao SENHOR, Deus de Israel, confessando perante ele. Declara-me agora o que fizeste; não escondas nada de mim.
19 Então disse Josué a Acã: Filho meu, dá, peço-te, glória ao Senhor Deus de Israel, e faze confissão perante ele. Declara-me agora o que fizeste; não mo ocultes.
19 Então disse Josué a Acã: Filho meu, dá, peço-te, glória ao Senhor Deus de Israel, e faze confissão perante ele; e declara-me agora o que fizeste, não mo ocultes.
19 Então disse Josué a Acã: Filho meu, dá, peço-te, glória ao SENHOR Deus de Israel, e faze confissão perante ele; e declara-me agora o que fizeste, não mo ocultes.
19 Então disse Josué a Acã: Filho meu, dá, peço-te, glória ao Senhor Deus de Israel, e faze confissão perante ele. Declara-me agora o que fizeste; não mo ocultes.
19 Então Josué disse a Acã: "Meu filho, dê glória a Javé, Deus de Israel, e apresente-lhe a sua confissão. Conte-me o que foi que você fez, e não me esconda nada".
19 Disse Josué a Acã, “Dá glória neste dia para o Senhor, Deus de Israel, e faze confissão dizendo para mim o que fizeste; não o escondas de mim".
19 Disse-lhe então Josué: «Meu filho, para glória de Deus, conta-me a verdade, aqui diante do SENHOR, Deus de Israel. Diz-me o que fizeste e não me escondas nada.»
19 Disse-lhe então Josué: «Meu filho, para glória de Deus, conta-me a verdade, aqui diante do SENHOR, Deus de Israel. Diz-me o que fizeste e não me escondas nada.»
19 Então, disse Josué a Acã: Filho meu, dá, peço-te, glória ao SENHOR, Deus de Israel, e faze confissão perante ele; e declara-me agora o que fizeste, não mo ocultes.
19 Então, disse5598799 Josué3091 a Acã:5912 Filho1121 meu, dá77608798 glória3519 ao SENHOR,3068 Deus430 de Israel,3478 e a ele rende54148798 louvores;8426 e declara-me,50468685 agora, o que fizeste;62138804 não mo ocultes.35828762
19 Então disse Josué a Acã: Filho meu, dá, peço-te, glória ao SENHOR Deus de Israel, e faze confissão perante ele; e declara-me agora o que fizeste, não mo ocultes.
19 Josué disse então a Acã: “Meu filho, dá glória ao SENHOR, Deus de Israel. Apresenta-lhe a confissão. Conta-me o que fizeste; nada me escondas”.
19 Josué disse a Acan: «Meu filho, dá glória ao SENHOR, Deus de Israel, e rende-lhe homenagem. Confessa-me o que fizeste, sem calar nada. »
19 Então, disse5598799 Josué3091 a Acã:5912 Filho1121 meu, dá77608798 glória3519 ao SENHOR,3068 Deus430 de Israel,3478 e a ele rende54148798 louvores;8426 e declara-me,50468685 agora, o que fizeste;62138804 não mo ocultes.35828762
19 Então, disse5598799 Josué3091 a Acã:5912 Filho1121 meu, dá77608798 glória3519 ao SENHOR,3068 Deus430 de Israel,3478 e a ele rende54148798 louvores;8426 e declara-me,50468685 agora, o que fizeste;62138804 não mo ocultes.35828762
19 And Yahusha said unto Akan, My son, give, I pray you, glory to Yahuah Elohai of Yashar'el, and make confession unto him; and tell me now what you have done; hide it not from me.