Ozzuu Bible
Compare Jos 24:9
Ozzuu Bible - comparison
Jos 24:9

Found 31 translations

Config
9 Levantou-se קוםH6965H8799, também, o rei מלךH4428 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124, BalaqueH1111 בָּלָקH1111, filho בןH1121 de ZiporH6834 צִפּוֹרH6834, e pelejouH3898 לָחַםH3898H8735 contra Israel ישראלH3478; mandou שלחH7971H8799 chamar קראH7121H8799 BalaãoH1109 בִּלעָםH1109, filho בןH1121 de BeorH1160 בְּעוֹרH1160, para que vos amaldiçoasse קללH7043H8763.
9 Levantou-se então Balaque, filho de Zipor, rei de Moabe para guerrear contra Israel, e mandou buscar Balaão, filho de Beor, para lançar uma maldição sobre vós.
9 Depois, Balaque, o filho de Zipor, rei de Moabe, levantou-se e guerreou contra Israel, e mandou chamar a Balaão, o filho de Beor, para vos amaldiçoar;
9 Então o rei Balaque, filho de Zípor, de Moabe começou uma guerra contra Israel e pediu a Balaão, filho de Beor, para vos amaldiçoar.
9 Levantou-se também Balaque, filho de Zipor, rei dos moabitas e pelejou contra Israel; e enviou mensageiros e chamou a Balaão, filho de Beor, para que ele vos amaldiçoasse.
9 Then Balak the son of Tzippor, king of Mo’av, rose up and fought against Isra’el. He sent and summoned Bil‘am the son of B‘or to put a curse on you.
9 Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:
9 Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel; and he sent and called Balaam the son of Beor to curse you:
9 Balac, filho de Sefor, rei de Moab, combateu contra Israel. Mandou chamar Balaão, filho de Beor, para vos amaldiçoar.
9 Levantou-se então Balac, filho de Sefor, rei de Moab, para fazer guerra a Israel, e mandou chamar Balaão, filho de Beor, para vos amaldiçoar.
9 And Balak, the son of Zippor, the king of Moab, rose (up), and fought against Israel; and he sent (for), and called (on) Balaam, the son of Beor, that he should curse you.
9 And Balak, the son of Zippor, the king of Moab, rose, and fought against Israel; and he sent, and called Balaam, the son of Beor, that he should curse you.
9 Então Balaque, filho de Zipor, rei de Moabe, fez guerra contra Israel e pediu a Balaão, filho de Beor, que amaldiçoasse vocês.
9 E Balac ben Tsipor, o rei de Moav, levantou-se e fez guerra contra Israel. E enviou e chamou a Bilam [Balaão] ben Beor para vos amaldiçoar.
9 Então Balaque, filho de Zipor, rei dos moabitas, armou um ataque contra Israel, e mandou chamar Balaão, filho de Beor, para que vos amaldiçoasse;
9 Levantou-se também Balaque, filho de Zipor, rei dos moabitas, e pelejou contra Israel; e mandou chamar a Balaão, filho de Beor, para que vos amaldiçoasse;
9 Levantou-se também Balaque, filho de Zipor, rei dos moabitas e pelejou contra Israel; e mandou chamar a Balaão, filho de Beor, para que vos amaldiçoasse.
9 Levantou-se também Balaque, filho de Zipor, rei dos moabitas e pelejou contra Israel; e mandou chamar a Balaão, filho de Beor, para que vos amaldiçoasse.
9 Levantou-se também Balaque, filho de Zipor, rei dos moabitas, e pelejou contra Israel; e mandou chamar a Balaão, filho de Beor, para que vos amaldiçoasse;
9 Depois veio Balac, filho de Sefor, rei de Moab, e guerreou contra Israel. Ele mandou chamar Balaão, filho de Beor, para amaldiçoar vocês.
9 Então Balaque, filho de Zipor, rei dos moabitas, levantou-se e pelejou contra Israel, e mandou chamar a Balaão, para amaldiçoar-nos;
9 Também o rei de Moab, que era Balac, filho de Sipor, foi combater Israel. Mandou chamar Balaão, filho de Beor, para vos amaldiçoar,
9 Também o rei de Moab, que era Balac, filho de Sipor, foi combater Israel. Mandou chamar Balaão, filho de Beor, para vos amaldiçoar,
9 Levantou-se também Balaque, filho de Zipor, rei dos moabitas, e pelejou contra Israel; e enviou e chamou a Balaão, filho de Beor, para que vos amaldiçoasse.
9 Levantou-se,69658799 também, o rei4428 de Moabe,4124 Balaque,1111 filho1121 de Zipor,6834 e pelejou38988735 contra Israel;3478 mandou79718799 chamar71218799 Balaão,1109 filho1121 de Beor,1160 para que vos amaldiçoasse.70438763
9 Levantou-se também Balaque, filho de Zipor, rei dos moabitas e pelejou contra Israel; e mandou chamar a Balaão, filho de Beor, para que vos amaldiçoasse.
9 Balac filho de Sefor, rei de Moab, levantou-se para combater contra Israel. Mandou chamar Balaão, filho de Beor, para que vos amaldiçoasse.
9 Balac, filho de Cipor, rei de Moab, levantou-se para lutar contra Israel e mandou chamar Balaão, filho de Beor, para vos amaldiçoar.
9 Levantou-se,69658799 também, o rei4428 de Moabe,4124 Balaque,1111 filho1121 de Zipor,6834 e pelejou38988735 contra Israel;3478 mandou79718799 chamar71218799 Balaão,1109 filho1121 de Beor,1160 para que vos amaldiçoasse.70438763
9 Levantou-se,69658799 também, o rei4428 de Moabe,4124 Balaque,1111 filho1121 de Zipor,6834 e pelejou38988735 contra Israel;3478 mandou79718799 chamar71218799 Balaão,1109 filho1121 de Beor,1160 para que vos amaldiçoasse.70438763
9 Then Balaq the son of Tsippor, king of Mo'av, arose and warred against Yashar'el, and sent and called Bil'am the son of Be'or to curse you: