Ozzuu Bible
Compare Jos 24:3Ozzuu Bible - comparison
Jos 24:3
Found 31 translations
Config
3
Eu, porém, tomei vosso pai Abraão do outro lado do Rio e o fiz percorrer toda a terra de Canaã, multipliquei a sua descendência e lhe dei Isaac, Isaque.
3
E eu tomei o vosso pai Abraão do outro lado do rio, e o guiei através de toda a terra de Canaã, e multipliquei a sua semente, e lhe dei Isaque.
3
Mas eu tirei o vosso pai Abraão daquela terra dalém do rio e trouxe-o para esta terra de Canaã, tendo-a dado aos seus descendentes através de Isaque, seu filho.
3
Eu, porém, tomei a vosso pai Abraão dalém do rio e o fiz andar através de toda a terra de Canaã; também multipliquei a sua semente e dei-lhe a Isaque.
3
I took your ancestor Avraham from beyond the River, led him through all the land of Kena‘an, increased his descendants and gave him Yitz’chak.
3
And I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.
3
And I took your father Abraham from beyond the River, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.
3
Tomei vosso pai Abraão do outro lado do Jordão e conduzi-o à terra de Canaã. Multipliquei sua descendência e dei-lhe Isaac,
3
Eu porém, tomei vosso pai Abraão do outro lado do Rio e o fiz percorrer toda a terra de Canaã, multipliquei a sua descendência e lhe dei Isaac.
3
Therefore I took your father Abraham from the coasts of Mesopotamia, and I brought him into the land of Canaan; and I multiplied his seed, and I gave Isaac to him;
3
Therefore I took your father Abraham from the coasts of Mesopotamia, and I brought him into the land of Canaan; and I multiplied his seed, and I gave Isaac to him;
3
Mas Eu tomei. Abraão - pai de vocês - daquela terra além do Eufrates, conduzi Abraão à terra de Canaã, a qual ele percorreu toda. Também dei a ele numerosos herdeiros por meio de Isaque, filho dele.
3
E tomei a vosso pai Abrahão de além do rio, e o conduzi por toda a terra de Canaan, e multipliquei seus descendentes e lhe dei Isaac.
3
ⓡ Eu, porém, tomei a vosso pai Abraão de além do rio, o conduzi por toda a terra de Canaã e também multipliquei a sua descendência. Eu lhe dei Isaque,
3
Eu, porém, tomei a vosso pai Abraão dalém do Rio, e o conduzi por toda a terra de Canaã; também multipliquei a sua descendência, e dei-lhe Isaque.
3
Eu, porém, tomei a vosso pai Abraão dalém do rio e o fiz andar por toda a terra de Canaã; também multipliquei a sua descendência e dei-lhe a Isaque.
3
Eu, porém, tomei a vosso pai Abraão dalém do rio e o fiz andar por toda a terra de Canaã; também multipliquei a sua descendência e dei-lhe a Isaque.
3
Eu, porém, tomei a vosso pai Abraão dalém do Rio, e o conduzi por toda a terra de Canaã; também multipliquei a sua descendência, e dei-lhe Isaque.
3
Eu, porém, tomei Abraão, antepassado de vocês, e o fiz sair do outro lado do Eufrates para percorrer toda a terra de Canaã. Multipliquei a descendência dele e lhe dei Isaac.
3
Porém, Eu tomei a vosso pai Abraão do outro lado do rio, e guiei-o por toda a terra, e multipliquei a sua descendência.
3
Eu fiz sair de lá o vosso antepassado Abraão, conduzi-o por toda a terra de Canaã e dei-lhe muitos descendentes. Dei-lhe o filho Isaac
3
Eu fiz sair de lá o vosso antepassado Abraão, conduzi-o por toda a terra de Canaã e dei-lhe muitos descendentes. Dei-lhe o filho Isaac
3
Eu, porém, tomei a Abraão, ⓓ vosso pai, dalém do rio e o fiz andar por toda a terra de Canaã; também multipliquei a sua semente e dei-lhe Isaque.
3
Eu, porém, tomei a vosso pai Abraão dalém do rio e o fiz andar por toda a terra de Canaã; também multipliquei a sua descendência e dei-lhe a Isaque.
3
Mas eu tirei Abraão, vosso pai, do outro lado do rio e o conduzi através de toda a terra de Canaã, e multipliquei a sua descendência.
3
Tomei o vosso pai Abraão do outro lado do Jordão, e conduzi-o à terra de Canaã. Multipliquei a sua posteridade, dando-lhe Isaac.
3
And I took your father Avraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Kena`an, and multiplied his seed, and gave him Yitschaq.