Ozzuu Bible
Compare Jos 24:27
Ozzuu Bible - comparison
Jos 24:27

Found 31 translations

Config
27 Disse אמרH559H8799 Yahusha יהושעH3091 a todo o povo עםH5971: Eis que esta pedra אבןH68 nos será testemunhaH5713 עֵדָהH5713, pois ouviu שמעH8085H8804 todas as palavrasH561 אֵמֶרH561 que YAHUAH יהוהH3068 nos tem dito דברH1696H8765; portanto, será testemunhaH5713 עֵדָהH5713 contra vós outros para que não mintaisH3584 כָּחַשׁH3584H8762 a vosso Elohim אלהיםH430.
27 Josué declarou, então, diante de toda a comunidade israelita: “Eis que esta pedra será um testemunho perpétuo contra nós, porquanto ela ouviu todas as palavras que o SENHOR nos dirigiu. Será também uma testemunha contra vós, caso vos torneis infiéis ao vosso Deus!”
27 E Josué disse a todo o povo: Eis que esta pedra será uma testemunha para nós, pois ela ouviu todas as palavras do Senhor, as quais ele nos falou; portanto ela será uma testemunha para vós, para que não negueis o vosso Deus.
27 Josué disse a todo o povo: “Este rochedo ouviu tudo o que o SENHOR disse; por isso, servirá de testemunho contra vós, no caso de não virem a cumprir a vossa palavra.”
27 E disse Josué a todo o povo: Eis que esta pedra nos será por testemunho, pois ela ouviu todas as palavras, que o SENHOR nos tem falado; e também será testemunho contra vós outros, para que não mintais contra o vosso Deus.
27 Y’hoshua said to all the people, “See, this stone will be a witness against us; because it has heard all the words of ADONAI which he said to us; therefore it will be a witness against you, in case you deny your God.”
27 And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God.
27 And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness against us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness against you, lest ye deny your God.
27 E disse a todo o povo: Esta pedra servirá de testemunho contra nós, porque ela ouviu todas as palavras que o Senhor nos disse; ela servirá de testemunho contra vós, para que não abandoneis o vosso Deus.
27 Josué disse, então, a todo o povo: "Eis que esta pedra será um testemunho[a] contra nós, porque ela ouviu todas as palavras que Iahweh nos dirigiu; será um testemunho contra vós, para vos impedir de renegardes vosso Deus."
27 And he said to all the people, Lo! this stone shall be to you into witnessing, that ye [have] heard all the words of the Lord, which he spake to you, lest peradventure ye would deny (it) afterward, and lie to your Lord God. (And he said to all the people, Lo! this stone shall be your witness, that ye have heard all the words of the Lord, which he spoke to you, lest ye would deny it afterward, and lie to the Lord your God.)
27 And he said to all the people, Lo! this stone shall be to you into witnessing, that ye [have] heard all the words of the Lord, which he spake to you, lest peradventure ye would deny afterward, and lie to your Lord God.
27 Então Josué disse a todo o povo: "Esta pedra ouviu tudo o que o Senhor disse. Portanto, ela será testemunha para depor contra vocês se não cumprirem a palavra! "
27 E Josué disse a todo o povo: 'Eis que esta pedra nos será por testemunho, pois ela ouviu todas as palavras do Eterno, que nos tem dito, e será testemunho contra vós, para que não negueis a vosso Deus.'
27 e disse a todo o povo: Esta pedra será um testemunho contra nós, pois ela ouviu todas as palavras que o SENHOR nos falou. Ela será um testemunho contra vós, para que não negueis o vosso Deus.
27 e disse a todo o povo: Eis que esta pedra será por testemunho contra nós, pois ela ouviu todas as palavras que o Senhor nos falou; pelo que será por testemunho contra vós, para que não negueis o vosso Deus.
27 E disse Josué a todo o povo: Eis que esta pedra nos será por testemunho, pois ela ouviu todas as palavras, que o Senhor nos tem falado; e também será testemunho contra vós, para que não mintais a vosso Deus.
27 E disse Josué a todo o povo: Eis que esta pedra nos será por testemunho, pois ela ouviu todas as palavras, que o SENHOR nos tem falado; e também será testemunho contra vós, para que não mintais a vosso Deus.
27 e disse a todo o povo: Eis que esta pedra será por testemunho contra nós, pois ela ouviu todas as palavras que o Senhor nos falou; pelo que será por testemunho contra vós, para que não negueis o vosso Deus.
27 Em seguida, disse ao povo: "Esta pedra será um testemunho contra nós, porque ela ouviu todas as palavras que Javé nos disse. Será um testemunho contra vocês, para que não reneguem o seu Deus".
27 Então Josué disse a todo o povo: “Eis que esta pedra estará entre vós por testemunho, pois ela ouviu todas as palavras que o Senhor falou; porque ele vos tem falado, neste dia; esta pedra será, portanto, um testemunho no meio de vós, nos últimos dias, sempre que vierdes a agir com falsidade para com o Senhor, meu Deus”.
27 e disse ao povo: «Esta pedra ficará como uma testemunha, porque ela ouviu todas as palavras que o SENHOR nos disse. Será testemunha contra vós para que não reneguem o vosso Deus.»
27 e disse ao povo: «Esta pedra ficará como uma testemunha, porque ela ouviu todas as palavras que o SENHOR nos disse. Será testemunha contra vós para que não reneguem o vosso Deus.»
27 E disse Josué a todo o povo: Eis que esta pedra nos será por testemunho; pois ela ouviu todas as palavras que o SENHOR nos tem dito; e também será testemunho contra vós, para que não mintais a vosso Deus.
27 Disse5598799 Josué3091 a todo o povo:5971 Eis que esta pedra68 nos será testemunha,5713 pois ouviu80858804 todas as palavras561 que o SENHOR3068 nos tem dito;16968765 portanto, será testemunha5713 contra vós outros para que não mintais35848762 a vosso Deus.430
27 E disse Josué a todo o povo: Eis que esta pedra nos será por testemunho, pois ela ouviu todas as palavras, que o SENHOR nos tem falado; e também será testemunho contra vós, para que não mintais a vosso Deus.
27 Então Josué disse a todo o povo: “Esta pedra que estás vendo servirá de testemunha contra nós, pois ela ouviu todas as palavras que o SENHOR nos falou. E ela será testemunha contra vós, para que depois não renegueis vosso Deus”.
27 Disse a todo o povo: «Esta pedra servirá de testemunho entre nós, pois ela ouviu todas as palavras que o SENHOR nos disse; ela servirá de testemunho contra vós, para que não renegueis o vosso Deus. »
27 Disse5598799 Josué3091 a todo o povo:5971 Eis que esta pedra68 nos será testemunha,5713 pois ouviu80858804 todas as palavras561 que o SENHOR3068 nos tem dito;16968765 portanto, será testemunha5713 contra vós outros para que não mintais35848762 a vosso Deus.430
27 Disse5598799 Josué3091 a todo o povo:5971 Eis que esta pedra68 nos será testemunha,5713 pois ouviu80858804 todas as palavras561 que o SENHOR3068 nos tem dito;16968765 portanto, será testemunha5713 contra vós outros para que não mintais35848762 a vosso Deus.430
27 And Yahusha said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it has heard את all the words of Yahuah which he spoke unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your Elohiym.