Ozzuu Bible
Compare Jos 21:16Ozzuu Bible - comparison
Jos 21:16
Found 31 translations
Config
16
Aim, Jutá e Bete-Semes, cada qual com os seus campos e pastagens. Foram nove cidades dadas por essas duas tribos.
16
e Aim, com os seus arredores, e Jutá, com os seus arredores, e Bete-Semes, com os seus arredores: nove cidades destas duas tribos.
16
Aim, Jutá e Bete-Semes, cada qual com os seus campos de pastagens. Foram nove as cidades dadas por essas duas tribos.
16
E Aim e os seus arrabaldes, e Jutá e os seus arrabaldes, e Bete-Semes e os seus arrabaldes; nove cidades destas duas tribos.
16
‘Ayin with its surrounding open land, Yutah with its surrounding open land and Beit-Shemesh with its surrounding open land — nine cities out of these two tribes.
16
And Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, and Bethshemesh with her suburbs; nine cities out of those two tribes.
16
and Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, and Beth-shemesh with her suburbs; nine cities out of those two tribes.
16
Ain e seus arredores, Jeta e seus arredores, Betsames e seus arredores; nove cidades dessas duas tribos.
16
Asã e suas pastagens, Jeta e suas pastagens, e Bet-Sames e suas pastagens; nove cidades tomadas dessas duas tribos.
16
and Ain, and Juttah, and Bethshemesh, with their suburbs; nine cities, of [the] two lineages, as it is said (nine cities, from these two tribes).
16
and Ain, and Juttah, and Bethshe-mesh, with their suburbs; nine cities, of [the] two lineages, as it is said.
16
Aim, Jutá e Bete-Semes.
16
Áin e os seus arredores, Iuta e os seus arredores, e Bet-Shémesh e os seus arredores – nove cidades destas duas tribos.
16
ⓛ Aim e seus arredores, Jutá e seus arredores, Bete-Semes e seus arredores; eram nove cidades dessas duas tribos.
16
Aim e seus arrabaldes, Jutá e seus arrabaldes, Bete-Semes e seus arrabaldes; nove cidades dessas duas tribos.
16
E Aim e os seus arrabaldes, e Jutá e os seus arrabaldes, e Bete-Semes e os seus arrabaldes; nove cidades destas duas tribos.
16
E Aim e os seus arrabaldes, e Jutá e os seus arrabaldes, e Bete-Semes e os seus arrabaldes; nove cidades destas duas tribos.
16
Aim e seus arrabaldes, Jutá e seus arrabaldes, Bete-Semes e seus arrabaldes; nove cidades dessas duas tribos.
16
Asã com os arredores, Jeta com os arredores, Bet-Sames com os arredores: nove cidades dessas duas tribos.
16
Aim e os seus arrabaldes, Jutá e seus arrabaldes, e Bete-Semes e seus arrabaldes: nove cidades dessas duas tribos.
16
Ain, Jutá, Bet-Chemes. E assim, daquelas duas tribos, foram nove as cidades-refúgio, cada uma com os seus campos de pastagens.
16
Ain, Jutá, Bet-Chemes. E assim, daquelas duas tribos, foram nove as cidades-refúgio, cada uma com os seus campos de pastagens.
16
e Aim ⓟ e os seus arrabaldes, e Jutá e os seus arrabaldes, e Bete-Semes e os seus arrabaldes: nove cidades destas duas tribos.
16
E Aim e os seus arrabaldes, e Jutá e os seus arrabaldes, e Bete-Semes e os seus arrabaldes; nove cidades destas duas tribos.
16
Ain com as pastagens, Jeta com as pastagens, Bet-Sames com as pastagens: nove cidades dessas duas tribos.
16
Ain e seus arredores, Juta e seus arredores, Bet-Chémes e seus arredores; ao todo, nove cidades dessas tribos.
16
And Ayin with her suburbs, and Yuttah with her suburbs, and Beyt Shemesh with her suburbs; nine cities out of those two tribes.